Sweetaholic スイートホリック Abe Natsumi [ abe natsumi || index ] | ||||
Lyrics: BULGE | 作詞:BULGE | |||
Composition: BULGE | 作曲:BULGE | |||
Arrangement: BULGE | 編曲:BULGE |
Postscript: Translation by Hana. Translator's Note: Chichinpuipui" is like the kind of thing you say to a little kid that skins their knee or something. Kind of like the idea here of "kissing it and making it all better", it's more for the kid's comfort than it is to actually fix anything. |
||
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
やっぱりあなたが好きなの ホントは悲しくてせつなくて 涙を拭いたらちゃんとしてるけど そんなのフリだよ そうじゃない そんな聞いてない 今日も 言った! 言わない! 通じないコトバ 段違いにコレ勘違い Boy やっぱラクしちゃ 落胆しちゃう なんでなんでウソばっか でっかくなっちゃうの? んーちょっと イイワケくらいすれば?どーよ やってられない All Night Long イイ気分 ほ~れ みな処分 Oops! チチンプイプイ効かないって!Oh! だってだってどこで間違えちゃったの? きっと 男はアイツだけじゃないと 友達はみんな言うけれど あたしはあなたでなくちゃ ダメみたいだよ やっぱりあなたが好きなの このまま会えないなんてヤダよ 傷つけ合うためだけに 出逢ったはずじゃないよね I Love You たまにさりげ~に褒められたいのに そんなこんなで やぶれかぶれ 大スキ!だけど大キライ! Boy だって他の娘ばっか やさしい もっともっとSpecialでいたかったのに だけど 素直になれないのは 何故なの? どうしてやさしくできない? あたしじゃあなたのことを ダメにしちゃうの? やっぱりあなたが好きなの もいちど抱きしめてほしいの もすこし大人になれてたら ずっと そばにいれたのに もしも願いが叶うのなら 今すぐ会いに飛んでゆくよ もしもふたりが出逢った頃に 戻れるのならば 離さないのに いつかあなたに新しい 彼女できたりするのかな それがあたりまえになる日なんか そんなのイヤだよ やっぱりあなたが好きなの このまま会えないなんてヤダよ 傷つけ合うためだけに 出逢ったはずじゃないよね I Love You |
yappari anata ga suki na no HONTO wa kanashikute setsunakute namida wo fuitara chanto shiteru kedo sonna no FURI da yo sou ja nai sonna kiitenai kyou mo itta! iwanai! tsuujinai KOTOBA danchigai ni KORE kanchigai Boy yappa RAKU shicha rakutan shichau nande nande USO bakka dekkaku nacchau no? nn- chotto II WAKE kurai sureba? do- yo yatterarenai All Night Long II kibun ho~re mina shobun Oops! CHICHIN PUI PUI kikanai tte! Oh! datte datte doko de machigaechatta no? kitto otoko wa AITSU dake ja nai to tomodachi wa minna iu keredo atashi wa anata de nakucha DAME mitai da yo yappari anata ga suki na no kono mama aenai nante YADA yo kizutsuke au tame dake ni deatta hazu ja nai yo ne I Love You tama ni sarige~ni homeraretai no ni sonna konna de yabure kabure daiSUKI! dakedo daiKIRAI! Boy datte hoka no ko bakka yasashii motto motto Special de itakatta no ni dakedo sunao ni narenai no wa naze na no? doushite yasashiku dekinai? atashi ja anata no koto wo DAME ni shichau no? yappari anata ga suki na no mo ichido dakishimete hoshii no mo sukoshi otona ni naretara zutto soba ni ireta no ni moshimo negai ga kanau no nara ima sugu ai ni tonde yuku yo moshimo futari ga deatta koro ni modoreru no naraba hanasai no ni itsuka anata ni atarashii kanojo ga dekitari suru no ka na sore ga atarimae ni naru hi nanka sonna no IYA da yo yappari anata ga suki na no HONTO wa kanashikute setsunakute namida wo fuitara chanto shiteru kedo sonna no FURI da yo |
After all, I love you It's really sad and painful When I wipe away my tears, I'm okay But that's just an act That's not it, I didn't ask that, Today I said that! I won't say it! The words that won't come out This is a misunderstanding, and in a big way, boy If I relax, I really will be disappointed Why, why do only the lies get so big? Mm, hey What if you just make an excuse? How about it? I won't do this all night long A good mood and everyone clears out, oops! "There, there" isn't gonna cut it! Oh! But, but, where did we mess up? "Surely he's not the only guy out there" That's what my friends say, but For me, if it's not you I can't go on After all, I love you Not being able to meet like this is awful We didn't meet just so you could hurt me, right? I love you Sometimes I want to be praised casually, but That and this is desperation I love you! But I hate you! Boy Because you're only sweet with all the other girls I wanted to be even more special But why can't I become honest? Why can't I be sweet? Am I the one making you unable to go on? After all, I love you I want you to hold me again If I could become a little more of an adult, I'd be by your side forever If my wish comes true I'll fly off to meet you right now If I could go back to when we first met I wouldn't let you go I wonder if you'll get a new girlfriend someday? To think that's a day that will surely come I don't like that After all, I love you It's really sad and painful When I wipe away my tears, I'm okay But that's just an act |
[[♪]] projecthello.com