Koi Nara Tokku ni Hajimatteru 恋ならとっくに始まってる "My Love Already Began a While Ago" ANGERME [ angerme || index ]
Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru Regular Edition A Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru Regular Edition B Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru Regular Edition C Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru Limited Edition A Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru Limited Edition B Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru Limited Edition C
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Wada Ayaka Nakanishi Kana Takeuchi Akari
Katsuta Rina Tamura Meimi Murota Mizuki
Aikawa Maho Sasaki Rikako Kamikokuryou Moe
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎
Postscript: Romaji and translation by arcobaleno; color-coding by Thea and AquaChan.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
もう 止めたりは出来ないよ
どうなるか わかんないけど
うん 受け止める
だって もうとっくに始まってる
             
最近ほんの少し
目立ってみたい気持ちが
大きくなってる
             
最近ほんの少し
自分の弱い部分が
わかってきたよ
             
なぜ 君は私に優しいの
なぜ 私を好きだというの
ねえ 私のどこを好きになったの
まだまだ 自信がない
             
何もかもを脱ぎ捨て
君の愛を受け止め
この一歩を進めば
もう止めたり出来ないよ
             
とっくに始まってる
 恋なら始まってる
私もどうなるか
わかんないもん

最近ほんの少し
正義感という気持ちに
背中を押される

最近ほんの少し
自分のすべき何かが
わかってきたよ

なぜ 君は笑顔が似合うの
なぜ 私と出会ったのでしょう
ああ このまま君を信じたなら
ずいぶん 楽だろうな

何もかもを脱ぎ捨て
宇宙までも突き抜け
思いのまま動けば
もう何も怖くないよ
             
とっくに始まってる
恋なら始まってる
私もどうなっても
いいみたい
             
何もかもを脱ぎ捨て
君の愛を受け止め
この一歩を進めば
もう止めたり出来ないよ
             
とっくに始まってる
恋なら始まってる
私もどうなるか
わかんないもん
             
何もかもを脱ぎ捨て
宇宙までも突き抜け
思いのまま動けば
もう何も怖くないよ
             
とっくに始まってる
恋なら始まってる
私もどうなっても
いいみたい
Mou tometari wa dekinai yo
Dou naru ka wakannai kedo
Un uketomeru
Datte mou tokku ni hajimatteru
             
Saikin hon no sukoshi
Medatte mitai kimochi ga
Ookiku natteru
             
Saikin hon no sukoshi
Jibun no yowai bubun ga
Wakatte kita yo

[Kat/Mu/Ai/Sa/Kam] Naze kimi wa watashi ni yasashii no
[Na/Mu/Ai/Sa/Kam] Naze watashi wo suki da to iu no
[Tak/Mu/Ai/Sa/Kam] Nee watashi no doko wo suki ni natta no
Mada mada [Wa/Tam] jishin ga nai
             
[Wa/Kat] Nani mo kamo wo nugisute
[Tak/Sa] Kimi no ai wo uketome
Kono ippo wo susumeba
Mou tometari dekinai yo
             
[Wa/Na] Tokku ni hajimatteru
[Tak/Kam] Koi nara hajimatteru
Watashi mo dou naru ka
Wakannai mon
			
Saikin hon no sukoshi
Seigikan to iu kimochi ni
Senaka wo osareru

Saikin hon no sukoshi
Jibun no su beki nanika ga
Wakatte kita yo

[Wa/Mu/Ai/Sa/Kam] Naze kimi wa egao ga niau no
[Tam/Mu/Ai/Sa/Kam] Naze watashi to deatta no deshou
[Na/Mu/Ai/Sa/Kam] Aa kono mama kimi wo shinjita nara
Zuibun [Tak/Kat] raku darou na
             
[Wa/Kam] Nani mo kamo wo nugisute
[Tam/Ai] Uchuu made mo tsukinuke
Omoi no mama ugokeba
Mou nani mo kowaku nai yo
             
[Tak/Sa] Tokku ni hajimatteru
[Tam/Mu] Koi nara hajimatteru
Watashi mo dou natte mo
Ii mitai

Nani mo kamo wo nugisute
Kimi no ai wo uketome
Kono ippo wo susumeba
[Wa/Tam] Mou tometari dekinai yo
             
[Na/Kat] Tokku ni hajimatteru
[Tak/Sa] Koi nara hajimatteru
Watashi mo dou naru ka
Wakannai mon
Nani mo kamo wo nugisute
Uchuu made mo tsukinuke
Omoi no mama ugokeba
Mou nani mo kowaku nai yo
Tokku ni hajimatteru
Koi nara hajimatteru
Watashi mo dou natte mo
Ii mitai        
I can't stop now
I don't know how things will end up, but
Alright, I'll accept it as is
After all, it already began a while ago

Lately, just a little bit,
My feelings of wanting to stand out
Have been growing

Lately, just a little bit,
I've come to know
What my weak points are

Why are you so kind to me?
Why do you say you like me?
Hey, what is it that you have come to like about me?
I still don't have confidence

Throwing everything away,
I accept your love
Once I take this step,
I can't stop

It began a while ago
If it's love, it's already begun
Even I don't know
How things will end up for me

Lately, just a little bit,
A feeling of "justice"
Has been pushing me forward

Lately, just a little bit,
I've come to know
What it is I must do

Why does a smile suit you so much?
How did we come to meet each other?
Ah, if I believe in you like this,
Things should be pretty easy

Throwing everything away,
I can even burst through to outer space
If I do things how I want,
Then I am not scared of anything at all

It began a while ago
If it's love, it's already begun
No matter what happens to me,
It seems like things'll be fine

Throwing everything away,
I accept your love
Once I take this step,
I can't stop

It began a while ago
If it's love, it's already begun
Even I don't know
How things will end up for me

Throwing everything away,
I can even burst through to outer space
If I do things how I want,
Then I am not scared of anything at all

It began a while ago
If it's love, it's already begun
No matter what happens to me,
It seems like things'll be fine
[[♪]] projecthello.com