Onaji Jikyuu de Hataraku Tomodachi no Bijin Mama 同じ時給で働く友達の美人ママ "My Friend's Beautiful Mom that Works at the Same Hourly Pay" S/mileage [ s/mileage || index ] Onaji Jikyuu de Hataraku Tomodachi no Bijin Mama Regular Onaji Jikyuu de Hataraku Tomodachi no Bijin Mama A Onaji Jikyuu de Hataraku Tomodachi no Bijin Mama B Onaji Jikyuu de Hataraku Tomodachi no Bijin Mama C
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Wada Ayaka Maeda Yuuka Fukuda Kanon Ogawa Saki  
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Yamazaki Jun 編曲:山崎淳

Postscript: Romanization and color-coding by Saya and translation by eri.

Translator's Notes: *This verse is vague because it has no subject markers. But in the PV, the girls seem to be referencing each other so...
**This verse has "tsuba tsuketa" in kana. Most of my dictionaries say this means to "spit on" but I can't quite see how that makes sense here, unless it is in the sense of "I don't care about this"

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ああ 同じ人
私の後から
好きになったりしないでよ
AH 横入り

ああ ライバルが
最近 入った
クラスメイトのママなんて
笑えないよ

来たばかりは
韓流スターに
キャキャキャッキャキャッキャキャキャ
言ってたじゃん

そんな男前じゃなくて
髪の毛も割りと癖っ毛な店長
BUT スキっと背が高く
忙しそうに
働く顔がスキ
雰囲気スキ
邪魔しないでね

ああ ズルイよね
うまく頼って
店長じゃなくてもそれは
聞けるじゃん (じゃん)

ああ 私がね
先にここでは
店長のことツバつけてた
はずだよ

恋愛とか
あこがれだし
見てるだけで十分だったのに

急にリアルな強敵じゃん
さりげに肩なんかポ~ントタッチして
NO 大人技使わないで!
私だって少しは・・・
お色気 NONNON
胸だって NONNON
ああ 嫌だよ完敗

何よ!私はシフト入れたくても昼間は学校で来れないし。
そのあいだにたっぷり店長と
おしゃべりとかしてんじゃないの!!

はぁぁ こないだまではただなんとなく
心の中で 「あこがれ~」 なんて
思ってるだけで十分幸せだったのにぃ
いやぁ 誰かのモノになるのなんてありえない!

急にリアルな強敵じゃん
さりげに肩なんかポ~ントタッチして
NO 大人技使わないで!
私だって少しは・・・
お色気 NONNON
胸だって NONNON
逆転できるか
Aa onaji hito
Watashi no ato kara
Suki ni nattari shinaide yo
Aa yokohairi

Aa RAIBARU ga
Saikin haitta
KURASUMEITO no MAMA nante
Waraenai yo
  
Kita bakari wa
Hanryuu SUTAA ni
KYA KYA KYAKKYA KYAKKYA KYA KYA
Itteta jan

Sonna otokomae ja nakute
Kaminoke mo wari to kusegge na tenchou
BUT SUKItto se ga tataku
Isogashisou ni
Hataraku kao ga [Wa/Ma/Fu] SUKI
Fuinki [Wa/Ma/Fu] SUKI
Jama shinaide ne
  
Aa ZURUI yo ne
Umaku tayotte
Tenchou ja nakutemo sore wa
Kikeru jan (Jan)

Aa watashi ga ne
Saki ni koko de wa
Tenchou no koto TSUBA tsuketeta
Hazu dayo

Renai to ka
Akogare da shi
Miteru dake de juubun datta no ni

Kyuu ni RIARU na kyouteki jan
Sarige ni kata nanka PO~NTO TACCHI shite
NO otonawaza tsukawanaide!
Watashi datte sukoshi wa...
Oiroke [Wa/Ma/Og] NONNON
Mune datte [Wa/Ma/Og] NONNON
Aa iya da yo kanpai

Nani yo! Watashi wa SHIFUTO iretakutemo hiruma wa gakkou de korenai shi.
Sono aida ni tappuri tenchou to
Oshaberi to ka shitenja nai no!!

Haaa konaida made wa tada nanto naku
Kokoro no naka de "Akogare~" nante
Omotteru dake de juubun shiawase datta no nii
Iyaa dareka no MONO ni naru no nante arienai!

Kyuu ni RIARU na kyouteki jan
Sarige ni kata nanka PO~NTO TACCHI shite
No otonawaza tsukawanaide!
Watashi datte sukoshi wa...
Oiroke [Wa/Fu/Og] NONNON
Mune datte [Wa/Fu/Og] NONNON
Gyakuten dekiru ka
Ah, don't go and
Like the same guy
After I do
AH line up side to side

Ah my rival has
Recently arrived
My classmate's mama, as if
I can't even laugh

You know that Korean Wave star
That just came
Where you said
"Kya kya kya-kya kya-kya kya kya"

Not a handsome guy like that, but
It is the shop manager, with his relatively frizzy hair
BUT I like how he's tall
I like his face
When he's working so busily
I like the atmosphere
So don't get in my way, okay

Ah, it is so unfair, isn't it?
You're so reliable
Even if it wasn't about the Manager
You could listen to me (to me)*

Ah, you know, I
Just a moment ago and right here
Should have
Tossed aside the issue about the Manager**

I longed for
Romance
Even though just seeing it would be enough

Suddenly she's a real, strong enemy
Nonchalantly touching his shoulder with a tap
NO don't use your grown-up tricks!
As for me, I'm a little...
Seductiveness NONNON
My figure NONNON
Ah this is awful - total defeat

What is this! Even if I wanted that shift I couldn't go to school during the daytime.
In the meantime, don't chat all you want and stuff with the Manager!!

Ahh Up until the other day, I just figured I'd make do somehow
Even though I thought I was plenty happy just to think
Within in my heart something like "I like you from afar~"
No, It is unbelievable to think you'd become someone else's!

Suddenly she's a real, strong enemy
Nonchalantly touching his shoulder with a tap
NO don't use your grown-up tricks!
As for me, I'm a little...
Seductiveness NONNON
My figure NONNON
Can I turn the tables around?

[[♪]] projecthello.com