Aa, Yo ga Akeru ああ、夜が明ける "Ah, Dawn is Breaking" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ]
Aa, Yo ga Akeru Aa, Yo ga Akeru Aa, Yo ga Akeru Aa, Yo ga Akeru
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
  Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa  
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎
Postscript: Romaji and color-coding by Haru; translation by arcobaleno.
Underlined name takes the main melody.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
涙けな気な乙女の恋の唄
 月夜にささげる恋の唄

 届け この純なる涙
 届け あの人へと届け

 涙は見せないの
 心配掛けないの
 想いは
 日ごと募るばかりです
 愛は 貴方のもとへ
 いつか 舞い降りるはず
 ためいき ひとつだけ許して
 ああ、夜が明けそう

 尊き尊き恋の唄
 初めてささげる恋の唄

 届け 永遠なる近い
 届け あの人へと届け

 心を覗いたら
 貴方しか見えないよ
 女神は
 私に微笑むでしょう
 愛が 大きくなれば
 貴方 苦しめますか
 涙が またひとつこぼれた
 ああ、夜が明けそう

 愛が 大きくなれば
 貴方 苦しめますか
 愛は 貴方のもとへ
 いつか 舞い降りるはず
 ためいき ひとつだけ許して
 ああ、夜が明けそう
Kenage na otome no koi no uta
Tsukiyo ni sasageru koi no uta

[Sh/To/Sud] Todoke kono jun naru namida
[Sh/To/Sud] Todoke ano hito e to todoke

[Tsu/Na] Namida wa misenai no
[Tsu/Na] Shinpai kakenai no
Omoi wa
[Sh/Sud/Na] Higoto tsunoru bakari desu
Ai wa anata no moto e
Itsuka maioriru hazu
Tameiki hitotsu dake yurushite
Aa, yo ga akesou

Toutoki toutoki koi no uta
Hajimete sasageru koi no uta

[Sh/To/Sud] Todoke eien naru chikai
[Sh/To/Sud] Todoke ano hito e to todoke

[Ku/Sug] Kokoro wo nozoitara
[Ku/Sug] Anata shika mienai yo
Megami wa
[Sh/Sud/Sug] Watashi ni hohoemu deshou
Ai ga ookiku nareba
Anata kurushimemasu ka
Namida ga mata hitotsu koboreta
Aa, yo ga akesou

Ai ga ookiku nareba
Anata kurushimemasu ka 
Ai wa anata no moto e 
Itsuka maioriru hazu 
Tameiki hitotsu dake yurushite
Aa, yo ga akesou
The love song of a heroic girl
A long song dedicated to the moonlit night

Reach them, this pure tears of mine
Reach them, reach that person

I won't show you my tears
I can't make you worry
With every day
My feelings just grow stronger
My love goes towards you
And someday it should swoop down upon you
Forgive me for this one sigh
Ah, it seems dawn is breaking

A precious, precious love song
The first love song I've dedicated

Reach them, an eternal vow
Reach them, reach that person

If you were to peek inside of my heart
All you'd see is you
I guess a goddess
Is smiling upon me
If my love were to grow bigger
Would it bring you pain?
Another tear has spilled over again
Ah, it seems dawn is breaking

If my love were to grow bigger
Would it bring you pain?
My love goes towards you
And someday it should swoop down upon you
Forgive me for this one sigh
Ah, it seems dawn is breaking

[[♪]] projecthello.com