|
Himitsu no U.ta.hi.me
|
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
黙ってても 分かるよな 親密な恋でいたい うれしい涙は 歓迎 HAPPY 今日も 街の中 宇宙のどこか 秘密のユ・ウ・ワ・ク 夢から覚めても あなた 映画を選ぶ じゃんけん HAPPY 時に切なくて 恋人よりももっと上 秘密のジュ・モ・ン・で 秘密のジュ・モ・ン・で |
damattete
mo wakaru yo na shinmitsu na koi de itai ureshii namida
wa kangei [Sh/To/Na/Sug] HAPPY kyou mo machi no naka [Ts/Sud/Is/Ku] uchuu no doko ka himitsu
no YU.U.WA.KU yume kara samete
mo anata eiga wo erabu
janken [Ts/Sud/Is/Ku] HAPPY toki ni setsunakute [Sh/To/Na/Sug] koibito yori mo motto ue himitsu
no JU.MO.N.de himitsu
no JU.MO.N.de |
Even
if I don't say a thing, you probably know I want this to stay as a friendship love
I welcome happy tears Happy, today, in the city Somewhere in the universe A secret temptation Even if I wake up from my dream We do rock-paper-scissors to choose a
movie Happy, sometimes I feel pained You're more With a secret spell With a secret spell |
[[♪]] projecthello.com