Ai wa Itsumo Itsumo 愛はいつもいつも "Love is Always, Always" °C-ute [ c-ute || index ]
Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Regular Edition Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Limited A Version Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Limited B Version Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Limited C Version Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Limited D Version Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Limited E Version Kimi wa Jitensha Watashi wa Jitensha de Kitaku Limited F Version
Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Yajima Maimi Nakajima Saki Suzuki Airi  
Okai Chisato Hagiwara Mai
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: corin. 編曲:corin.

Postscript: Romaji and color-coding by kira; Translation by arcobaleno.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
半信半疑であんたと付き合い
半年経ったけど
案外良い奴だし
最近楽しすぎる

愛していいのかい
信じていいのかい

完全 心奪って
バイバイなんてのは無しだよ
HEY YOU わかってる?

愛はいつもいつも
アンバランスで
交わせば口説かれ
追いかけりゃ逃げる

愛の言葉なんて
信用出来ないよ
それでも聞きたい「愛してる」
たくさんください

満場一致でみんなが認める
オシドリカップルも
本当のとこわかんない
内情なんてわかんない

うちらはどうだい
どんな風にうつるかい

一回 優しくしたら
断然最後まで続けて
HEY YOU わかるでしょ?

愛はいつもいつも
予測不可能で
予定たてりゃ
飛び出すハプニング

愛の言葉なんて
星の数だろう
たった一つの真実
私にください

愛はいつもいつも
アンバランスで
交わせば口説かれ
追いかけりゃ逃げる

愛の言葉なんて
信用出来ないよ
それでも聞きたい「愛してる」
たくさんください        
Hanshinhangi de anta to tsukiai
Hantoshi tatta kedo
Angai ii yatsu da shi
Saikin tanoshisugiru

Aishite ii no kai
Shinjite ii no kai

[Ya/Na] Kanzen kokoro ubatte
BAIBAI nante no wa nashi da yo
HEY YOU wakatteru?

Ai wa itsumo itsumo
ANBARANSU de
Kawaseba kudokare
Oikakerya nigeru

Ai no kotoba nante
Shinyou dekinai yo
Sore demo kikitai "aishiteru"
Takusan kudasai

Manjouicchi de minna ga mitomeru
OSHIDORI KAPPURU mo
Hontou no toko wakannai
Naijou nante wakannai

Uchira wa dou dai
Donna fuu ni utsuru kai

[Ya/Na] Ikkai yasashiku shitara
Danzen saigo made tsuzukete
HEY YOU wakaru desho?

Ai wa itsumo itsumo 
Yosoku fukanou de
Yotei taterya
Tobidasu HAPUNINGU

Ai no kotoba nante
Hoshi no kazu darou
Tatta hitotsu no shinjitsu 
Watashi ni kudasai

Ai wa itsumo itsumo
ANBARANSU de
Kawaseba kudokare
Oikakerya nigeru

Ai no kotoba nante 
Shinyou dekinai yo 
Sore demo kikitai "aishiteru"
Takusan kudasai
Half in doubt, I started to date you
And though half a year has passed
You're an unexpectedly great person
Lately, we've been having too much fun
 
Should I love you?
Should I believe in you?
 
You've completely stolen my heart
There'll be no "bye, bye"s here
Hey, you, get it?
 
Love is always, always
Unbalanced
Talking, then being seduced
Chasing after someone, then running away
 
I can't believe
In any words of love
But even so, I still want to hear "I love you"
Please say it a lot
 
Even those couples
Everyone unanimously says are lovebirds
I don't really understand what makes it true
I don't understand the true state of it all
 
I wonder how we're doing
How do people see us?
 
If I was nice to you once
I'd positively be able to do it to the end
Hey, you, get it?
 
Love is always, always
Unpredictable
Even if we make plans,
We take off towards what's happening
 
There are as many
Words of love as there are stars, I think
Please just give me
Only one single truth
 
Love is always, always
Unbalanced
Talking, then being seduced
Chasing after someone, then running away
 
I can't believe
In any words of love
But even so, I still want to hear "I love you"
Please say it a lot

[[♪]] projecthello.com