Meguru Koi no Kisetsu
めぐる恋の季節

"The Revolving Seasons of Love"
℃-ute
[ c-ute || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Suzuki "Daichi" Hideyuki 編曲:鈴木Daichi秀行

Postscript: Translation and romaji by Hana, color-coding by Purin-chama.

Meguru Koi no KisetsuMeguru Koi no Kisetsu (first press)

Umeda Erika Yajima Maimi Arihara Kanna Nakajima Saki
Suzuki Airi Okai Chisato Hagiwara Mai
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
めぐる季節 恋の季節
夏が好きな 僕らだから
どんな時も 前向きだよ
輝いてる めぐる恋の季節

BOY いつかの憧れ やっと 叶えられる
GIRL 無限なこの夢

パパもママも 知らない間に
僕らは恋を知るみたい

めぐる季節 愛はときに
近すぎても 気付かなくて
無くしそうに なった時に
初めて気づく 大事なそのことに

BOY 意識をした時 なぜか 照れくさいね
GIRL 明日も会いたい

我慢したり 遠慮したり
大人になった気がするよ

めぐる季節 恋の季節
夏が好きな 僕らだから
どんな時も 前向きだよ
輝いてる めぐる恋の季節

どんな時も 朝が来るよ
まだ知らない 朝が来るよ
どんな時も 正直なら
胸を張って その先へ「All Right すすんでけ!」

めぐる季節 恋の季節
夏が好きな 僕らだから
どんな時も 前向きだよ
輝いてる めぐる恋の季節

Wao! そのままもういっちょう!

めぐる季節 愛はときに
近すぎても 気付かなくて
無くしそうに なった時に
初めて気づく 大事なそのことに

Meguru kisetsu Koi no kisetsu
Natsu ga suki na bokura dakara
Donna toki mo maemuki da yo
Kagayaiteru meguru koi no kisetsu

[Su/Ar] Boy Itsu ka no akogare yatto kanaerareru
[Um/Ya] Girl Mugen na kono yume

[Na/Ok/Ha] Papa mo Mama mo shiranai ma ni
[Na/Ok/Ha] bokura wa koi wo shiru mitai

Meguru kisetsu Ai wa toki ni
chikasugite mo kizukanai tte
Nakushisou ni natta toki ni
hajimete kizuku Daiji na sono koto ni

[Su/Ar] Boy Ishiki wo shita toki naze ka terekusai ne
[Um/Ya] Girl Ashita mo aitai

[Na/Ok/Ha] Gaman shitari enryo shitari
[Na/Ok/Ha] Otona ni natta ki ga suru yo

Meguru kisetsu Koi no kisetsu
Natsu ga suki na bokura dakara
Donna toki mo maemuki da yo
Kagayaiteru meguru koi no kisetsu

Donna toki mo asa ga kuru yo
mada shiranai asa ga kuru yo

Donna toki mo shoujiki nara
mune wo hatte sono saki he
"All Right susunde ke!"

Meguru kisetsu Koi no kisetsu
Natsu ga suki na bokura dakara
Donna toki mo maemuki da yo
Kagayaiteru meguru koi no kisetsu

Wow! Sono mama mou iccho!

Meguru kisetsu Ai wa toki ni
chikasugite mo kizukanai tte
Nakushisou ni natta toki ni
hajimete kizuku Daiji na sono koto ni

Revolving seasons, the seasons of love
Because we love summer,
we're always positive
The revolving seasons of love are shining

BOY His longing from long ago will finally come true
GIRL This dream is infinite

It looks like we're learning about love
before Mom and Dad even realize it

Revolving seasons, sometimes
you don't even notice love when it's too close
When it seems like it might be lost,
then you finally notice that important thing

BOY When he realized it, he was embarrassed for some reason
GIRL She wants to see him again tomorrow

Persevering and holding back
I get the feeling I've become an adult

Revolving seasons, the seasons of love
Because we love summer,
we're always positive
The revolving seasons of love are shining

Morning will always come, no matter what
A morning we don't know about yet will come
As long as you're always honest
puff out your chest and move on "All right, let's move forward!"

Revolving seasons, the seasons of love
Because we love summer,
we're always positive
The revolving seasons of love are shining

Wow! Once more just like that!

Revolving seasons, sometimes
you don't even notice love when it's too close
When it seems like it might be lost,
then you finally notice that important thing

[[♪]] projecthello.com