|
Hokkaido Shalala
Postscript: Translation by Hana. |
|
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
|
北海道の春の風 あなたみたい優しいにおい シャララランラ 週末は一人もいい でもだけど本当は 一人暮らしを 始めるの 北海道の春の音 北海道の春の風 ねえ 駅の南口 この街の思い出を 先週よりも暖かい 北海道の春の音 北海道の春の風 北海道の春の音 北海道の春の風 |
hokkaidou no haru no kaze shuumatsu wa hitori mo ii demo dakedo hontou wa hitorigurashi wo hajimeru no hokkaidou no haru no oto hokkaidou no haru no kaze nee eki no minamiguchi kono machi no omoide to senshuu yori mo atatakai hokkaidou no haru no oto hokkaidou no haru no kaze hokkaidou no haru no oto hokkaidou no haru no kaze |
The spring wind in Hokkaidou has a gentle scent, like you Shalalalanla
I'm OK with being alone on the weekend
But, the truth is, I'm starting my life of living alone
The sounds of spring in Hokkaidou
The spring wind in Hokkaidou
Hey, we met up
I want my memories of this town It's warmer than last week
The sounds of spring in Hokkaidou
The spring wind in Hokkaidou
The sounds of spring in Hokkaidou
The spring wind in Hokkaidou |
[[♪]] projecthello.com