Ofuzake KISS おふざけKISS "Flirty Kiss" Gotou Maki [ gotou maki || index ] Daite yo! PLEASE GO ON Daite yo! PLEASE GO ON (first press)
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Suzuki "Daichi" Hideyuki 編曲:鈴木Daichi秀行
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
恋人にならぬまま 半年過ぎた
メールとか 食事とか 普通にしてるわ

付き合ったらきっとダメだわ
理由もなく そう感じる

ふざけて 口付けた日
お互い 話さないけど
ずっと 頭の中で
チラチラと 思い出すわ

消すに消せないよ 変な記憶

恋人が出来そうな 時期もあったわ
何気なく 意見とか 聞いてみたりした

「良い奴じゃん!」だとか 言われるほど
悪いところ 言ってる私

終電に 乗り損ねて
ファミレスで 始発を待った
途中から 横に座って
手をつないだりしてみた

なんか変だよね 変な感じ

終電に 乗り損ねて
ファミレスで 始発を待った
途中から 横に座って
手をつないだりしてみた

なんか変だよね 変な感じ
koibito ni naranu mama  hannen sugita
MEERU to ka  shokuji to ka  futsuu ni shiteru wa

tsukiattara kitto DAME da wa
riyuu mo naku  sou kanjiru

fuzakete  kuchizuketa hi
otagai  hanasanai kedo
zutto  atama no naka de
CHIRACHIRA to  omoidasu wa

kesu ni kesenai yo  hen na kioku

koibito ga dekisou na  jiki mo atta wa
nanige naku  iken to ka  kiite mitari shita

"ii yatsu jan!" da to ka  iwareru hodo
warui tokoro  itteru watashi

shuuden ni  nori sokonete
FAMIRESU de  shihatsu wo matta
tochuu kara  yoko ni suwatte
te wo tsunaidari shite mita

nanka hen da yo ne  hen na kanji

shuuden ni  nori sokonete
FAMIRESU de  shihatsu wo matta
tochuu kara  yoko ni suwatte
te wo tsunaidari shite mita

nanka hen da yo ne  hen na kanji
It's been half a year; we're still not lovers
We just mail each other and eat out normally

It just wouldn't work if we hooked up
No specific reason, I just feel it

The day we flirted and kissed
Neither of us talk about it
But always in my head
It flickers in my mind

Can't erase it even if I try, what a strange memory

There was a time when we could have been...
I casually asked what other people thought

Even though they said, "He's a good guy!"
I would talk about his bad parts

Missed the last train
Waited for the first train at the family restaurant
In between, he sat by my side
We tried holding hands

How strange, isn't it, what a strange feeling

Missed the last train
Waited for the first train at the family restaurant
In between, he sat by my side
We tried holding hands

How strange, isn't it, what a strange feeling

[[♪]] projecthello.com