Lalala-Sososo ラララ-ソソソ Mano Erina [ mano erina || index ] Lalala-Sososo
  Lyrics: Miura Yoshiko 作詞:三浦徳子  
Composer: KAN 作曲:KAN
Arr.: Taisei 編曲:たいせい
Postscript: Translation by eri, romanization by Juju.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
みつ編みがほどけた この頃 なんだか変じゃない?
帰り道 ふいに言われた 親友にも言えないの
「別になんでもない」 口ごもる 自分がキライ
どうして 突然 泣きたく
なるのか? 時間よ トンデユケ!
初恋は ラ ラララ ラー
気分は so,so,so,so,so
自分じゃないみたい 鏡に映る私(ひと)
夕焼けに ラ ラララ ラー
涙がこぼれそう
ふるえる このこころ
みつ編みをほどいた

クラス中の視線 廊下の掲示板の隅
私とあなたの名前 勝手に書き込まれてた
背中越し 言われた 「恋する相手じゃないよね?」
口ごもる 私がいるの
何故なの? ウソツキ トンデユケ!
街並は ラ ラララ ラー
わたしは so,so,so,so,so
不思議に この季節 一番 すきになる
北風が ラ ラララ ラー
涙がこぼれそう 秘密よ この想い
みつ編みがほどけた

夕焼けに ラ ラララ ラー
涙がこぼれそう ふるえる この肩に
みつ編みがほどけた
mitsu ami ga hodo keta kono goro nandaka hen janai?
kaerimichi fui ni iwareta shinyuu ni mo ienai no
"betsu ni nandemo nai" kuchi gomoru jibun ga KIRAI
doushite totsuzen nakitaku
naru no ka? jikan yo TONDEYUKE!
hatsukoi wa RA RARARA RAA
kibun wa so, so, so, so, so
jibun janai mitai kagami ni utsuru hito
yuuyake ni RA RARARA RAA
namida ga koboresou
furueru kono kokoro
mitsu ami wo hodo ita

kurasujuu no shisen rouka no keijiban no sumi
watashi to anata no namae katte ni kaki komareteta
senaka goshi iwareta "koi suru aite janai yo ne?"
kuchi gomoru watashi ga iru no
naze na no? USOTSUKI TONDEYUKE!
machinami wa RA RARARA RAA
watashi wa so, so, so, so, so
fushigi ni kono kisetsu ichiban suki ni naru
kitakaze ga RA RARARA RAA
namida ga koboresou himitsu yo kono omoi
mitsu ami ga hodoketa

yuuyake ni RA RARARA RAA
namida ga koboresou furueru kono kata ni
mitsu ami ga hodoketa
I untied my braids. These days, aren't they kind of odd?
On the way home I was suddenly spoken to. But, I can't even tell my best friend
"It isn't really anything" I stutter - I hate myself
Why do I suddenly 
Want to cry? It is time - let's fly! 
My first love was La La La La La-
I felt So So So So So
It doesn't seem like me - the "me" reflected in the mirror 
In the sunset La La La La La-
My tears might overflow
It is shaking, this heart
I untied my braids

Glances in the classroom, A corner of the hallway bulletin board
Someone wrote my name and yours together 
Over my shoulder, I was asked "I'm not the person you like, right?"
Here I am, stuttering
Why is it? Liar - let's fly!
The city streets were La La La La La-
I was So So So So So
Mysteriously, I've come to love this season the most
The northern wind was La La La La La-
My tears might overflow These feelings are a secret
I untied my braids

In the sunset La La La La La-
My tears might overflow Shaking, on these shoulders
I untied my braids