Song for the DATE Mano Erina [ mano erina || index ]


Song for the DATE Regular Edition Song for the DATE Limited Edition A Song for the DATE Limited Edition B
Lyrics: MIKOTO 作詞:MIKOTO
Composition: MIKOTO 作曲:MIKOTO
Arrangement: Kawai Eiji 編曲:河合英嗣

Postscript: Romanization by NekoKai, and translation by Jacquelyn and masa.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
 なんとなく見上げた空は
不思議なほどキラキラと 輝いてたんだ
教室の窓から投げた
夢を乗せた紙飛行機 どこまで届いた

そっとTシャツの隅に
消えないように書いた言葉
いっぱいのありがとう いつまでも

ふいに君があの歌口ずさんで
誰かの声が重なって
同じメロディ 心繋いだ

いつも大切なもの確かめて
涙の数 かぞえながら
ヘタな笑顔 作ってたっけ

校庭に伸びてゆく影
一秒ごと変わってく 青春の形
すれ違い ケンカもしたね
机の上 傷跡と 後悔重ねた

きっと知らず知らずでも
支えあえた僕らだから
すべてがかけがえのない宝物

ふいに君の歌声に誘われて
あの日みたいに空を見て
同じ想い 心繋いだ

いつも夕焼け雲にたそがれて
胸の奥が痛くなって
そんなときは そばにいたよね

共に刻んだ日付は
一歩一歩踏みしめる助走
君と一緒に走れてよかった
もっと高く もっと遠くへ行こう

ふいに君があの歌口ずさんで
誰かの声が重なって
同じメロディ 心繋いだ

いつか終わりを告げるこのときを
僕らはきっと忘れない
ずっと ずっと 歌っていたい

ずっと ずっと あの日みたいに

Song for the DATE…
 Nantonaku miageta sora wa
Fushigi na hodo KIRAKIRA to kagayaitetan da
Kyoushitsu no mado kara nageta
Yume wo noseta kamihikouki dokomade todoita

Sotto T SHATSU no sumi ni
Kienai you ni kaita kotoba
Ippai no arigatou itsumademo

Fui ni kimi ga ano uta kuchizusande
Dareka no koe ga kasanatte
Onaji MERODI kokoro tsunaida

Itsumo taisetsu na mono tashikamete
Namida no kazu kazoe nagara
HETA na egao tsukuttetakke

Koutei ni nobite yuku kage
Ichibyou goto kawatteku seishun no katachi
Surechigai KENKA mo shitane
Tsukue no ue kizuato to koukai kasaneta

Kitto shirazu shirazu demo
Sasaeaeta bokura dakara
Subete ga kakegae no nai takaramono

Fui ni kimi no utagoe ni sasowarete
Ano hi mitai ni sora wo mite
Onaji omoi kokoro tsunaida

Itsumo yuuyakegumo ni tasogarete
Mune no oku ga itaku natte
Sonna toki wa soba ni ita yo ne

Tomo ni kizan da hizuke wa
Ippo ippo fumishimeru josou
Kimi to issho ni hashirete yokatta
Motto takaku motto tooku e ikou

Fui ni kimi ga ano uta kuchizusande
Dareka no koe ga kasanatte
Onaji MERODI kokoro tsunaida

Itsuka owari wo tsugeru kono toki wo
Bokura wa kitto wasurenai
Zutto zutto utatte itai

Zutto zutto ano hi mitai ni

Song for the DATE...
I observed the sky somehow
And it seemed to glow unbelievably
We wrote our dreams into a paper plane
and launched them from the classroom window.
So, how far will they travel?

I wrote those words in the corner of your T-shirt
So they would never disappear
They’re full of my gratitude for you

When you start to hum that song, and,
somebody else joins in
Each hearts connect

I used to see anything that is dear to me
and recalling tears of chagrin I shed,
I put on a smile

The shadows we made, screaming through the schoolyard
Change so fast;
Everytime we grow
We had our disagreements and fights, hunh?
Along with the scratches on my schools desk,
so did my regrets

At the time we were oblivious about it, but,
we always supported each other so,
it was all irreplaceable,
It was a treasure

Your singing voice, calling to me,
Looking at the same sky as the day,
Our hearts connected from those feelings

When my hearts ached in the twilight,
You always stood by me

When I had the days with you
I learned lessons step by step
I’m glad I’ve been there to whole time with you
So, let’s search more, and go even further

When you start to hum that song, and,
somebody else joins in
Each hearts connect

We will never forget
This date that we break our relationship
I always, always want to sing

Always, always, just like before

Song for the DATE x3
[[♪]] projecthello.com