Natsu "Summer" Melon Kinenbi [ melon kinenbi || index ] Chance of LOVE
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Saitou Hitomi Murata Megumi Ootani Masae Shibata Ayumi
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: SHO-1 編曲:SHO-1
Postscript: Romaji and color-coding by mink; translation by Hana.
Underlined name sings the main melody. * Monroe = Marilyn Monroe.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
夏がまた
乙女の心を掻き立てる
怖いほど
大胆心に火がともる

準備しなくちゃね
心も体も
若い女に負けちゃ
いられねえぜ~

大胆ビキニで砂浜を
視線を感じてる~わ

モンロー歩きでくねくねと
視線を釘付ける~わ る~わ
るわるわるわるわ 夏

夏がまた
乙女に涙を流させる
哀しいほど
孤独な心に雨が降る

切り替えなくちゃね
心も体も
昨日よりも新しい恋愛

大胆ビキニは負けないわ
私が天下とる~わ

モンロー歩きでゆらゆらと
優雅にウインクする~わ る~わ
るわるわるわるわ 夏

大胆ビキニで砂浜を
視線を感じてる~わ

モンロー歩きでくねくねと
視線を釘付ける~わ

大胆ビキニは負けないわ
私が天下とる~わ

モンロー歩きでゆらゆらと
優雅にウインクする~わ る~わ
るわるわるわるわ 夏
夏
natsu ga mata
otome no kokoro wo kakitateru
kowai hodo
daitangokoro ni hi ga tomoru

[Mu/Oo] junbi shinakucha ne
[Sa/Sh] kokoro mo karada mo
wakai onna ni makecha
irarenee ze~

[Sa/Mu] daitan BIKINI de sunahama wo
[Oo/Sh] shisen wo kanjiteru~ wa

[Sa/Mu] MONROO aruki de kunekune to
[Oo/Sh] shisen wo kugizukeru~ wa [Sa/Mu] ru~ wa
[Oo/Sh] ru wa ru wa ru wa ru wa  [All] natsu

[Oo/Sh] natsu ga mata
[Oo/Sh] otome ni namida wo nagasaseru
[Sa/Mu] kanashii hodo
[Sa/Mu] kodoku na kokoro ni ame ga furu

[Sa/Sh] kirikaenakucha ne
[Mu/Oo] kokoro mo karada mo
[Sa/Sh] kinou yori mo [Mu/Oo] atarashii renai

[Sa/Sh] daitan BIKINI wa makenai wa
[Mu/Oo] watashi ga tenka toru~ wa

[Sa/Sh] MONROO aruki de yurayura to
[Mu/Oo] yuuga ni UINKU suru~ wa  [Sa/Sh] ru~ wa
[Mu/Oo] ru wa ru wa ru wa ru wa  [All] natsu

daitan BIKINI de sunahama wo
shisen wo kanjiteru~ wa

[Sa/Mu] MONROO aruki de kunekune to
[Oo/Sh] shisen wo kugizukeru~ wa

[Mu/Oo] daitan BIKINI wa makenai wa
[Sa/Sh] watashi ga tenka toru~ wa

[Sa/Mu] MONROO aruki de yurayura to
[Oo/Sh] yuuga ni UINKU suru~ wa  [Sa/Mu] ru~ wa
[Oo/Sh] ru wa ru wa ru wa ru wa  [All] natsu
natsu
Summer is stiring up
a woman's heart again
A fire is burning in a bold heart
to a scary extent

I've got to get both my
heart and body ready
I can't lose to
the young girls~

On the sandy beach in a bold bikini
I'm feeling the gla~nces

Wriggling with my Monroe* walk
Everyone's eyes are fixed on me~ me~
me me me me Summer

Summer is making
a woman cry again
Rain is falling in my lonely heart
to a sad extent

I've got to change
my heart and my body
A newer romance than yesterday

My bold bikini won't lose
I'll take the world o~n

Swaying with my Monroe*1 walk
and winking elega~ntly elega~ntly
Elegantly elegantly elegantly elegantly Summer

On the sandy beach in a bold bikini
I'm feeling the gla~nces

Wriggling with my Monroe*1 walk
Everyone's eyes are fixed on me~

My bold bikini won't lose
I'll take the world o~n

Swaying with my Monroe*1 walk
and winking elega~ntly elega~ntly
Elegantly elegantly elegantly elegantly Summer
Summer

[[♪]] projecthello.com