Saa! Koibito ni Narou さぁ!恋人になろう "Alright! Let's Become Lovers" Melon Kinenbi [ melon kinenbi || index ] Saa! Koibito ni Narou
  Lyrics: Shindou Atsushi & Tsunku 作詞:新堂敦士&つんく  
  Saitou Hitomi Murata Megumi Ootani Masae Shibata Ayumi
Composition: Shindou Atsushi 作曲:新堂敦士
Arrangement: Suzuki "Daichi" Hideyuki 編曲:鈴木Daichi秀行
Postscript: Romaji and color-coding by Maki Kanatsuu; Translation by Hana.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
愛のボタンを 連打!連打!
きっときっと彼 振り返るんだ
愛の時間に 感謝!感謝!
きっときっとこれ うまくいくんだ
愛のボタンを 連打!連打!
きっときっと彼 振り返るんだ
愛の時間に 感謝!感謝!
きっときっと Do up!

たった一言だけ
「好きです」 が 言えない
友達になったって
そんなんじゃ 足んない
プリクラ何枚もとって チュッチュチュッチュしたい
みんなみたいに

タロット占いじゃ 最高の めちゃラッキーディ
今日中に 伝えなきゃ
チャンスなんて ないんじゃない!

恋人になろうよ ドライブしようよ
二人しか知らない 新しい 地図を作ろう

恋人になろうよ 一人なんかやだよ
か弱き乙女って こんなとき 思えちゃうわ

食事中 睡眠中 愛してる
愛してる 一日中 愛してる

愛のボタンを 連打!連打!
きっときっと彼 振り返るんだ
愛の時間に 感謝!感謝!
きっときっと

嫌な事があったって
電話が あったり
優しい言葉を 自然にくれる
他の可愛い子にもきっといい人なの?
ちょっと ジェラシっちゃう

ウソかまことか 恋人が いないらしい
愛が 近づいた
チャンスなんだ 行くっきゃない

恋人になろうよ 映画に行こうよ
二人で泣いたり 隙間見て KISS をしようよ
いつまでも 誰よりも 愛してる
愛してる 百万回 愛してる

恋人になろうよ ドライブしようよ
二人しか知らない 新しい 地図を作ろう

恋人になろうよ 映画に行こうよ
二人で泣いたり 隙間見て KISS をしようよ
いつまでも 誰よりも 愛してる
愛してる 百万回 愛してる

愛してる 愛してる 愛してる
愛してる 愛してる 愛してね
ai no BOTAN wo renda! renda!
kitto kitto kare furikaerunda
ai no jikan ni kansha! kansha!
kitto kitto kore umakuikun da
ai no BOTAN wo renda! renda!
kitto kitto kare furikaerun da
ai no jikan ni kansha! kansha!
kitto kitto Do up!

tatta hitokoto dake
"suki desu" ga ienai
tomodachi ni nattatte
sonnan ja tan nai
PURIKURA nanmai mototte CHU CHU CHU CHU shitai
[Mu/Oo] minna mitai ni

TAROTTO uranai ja saikou no mecha RAKKII DEI
kyoujuu ni tsutae na kya
CHANSU nante nain janai!

[Sa/Sh] koibito  ni narou yo [Mu/Oo] DORAIBU shiyou yo
futari shika shiranai atarashii chizu wo tsukurou

koibito ni narou yo hitori nanka ya da yo
kayowaki otomette konna toki omoe chau wa

shokuji chuu suimin chuu aishiteru
aishiteru ichinichijuu aishiteru

[Oo/Sh] ai no BOTAN wo [All] renda! renda!
kitto kitto kare furikaerun da
ai no jikan ni kansha! kansha!
kitto kitto

iya na koto ga attatte
denwa ga attari
yasashii kotoba wo shizen ni kureru
hoka no kawaii ko ni mo kitto ii hito na no?
chotto JERASHIcchau

USO ka makoto ka koibito ga inairashii
ai ga chikadzuita
CHANSU nanda ikukkyanai

koibito ni narou yo eiga ni ikou yo
futari de naitari sukima mite KISS wo shiyou yo
itsumademo dare yori mo aishiteru
aishiteru hyakuman kai aishiteru

[Sa/Sh] koibito ni narou yo [Mu/Oo] DORAIBU shiyou yo
futari shika shiranai [MuSh] atarashii chizu wo tsukurou

koibito ni narou yo eiga ni ikou yo
futari de naitari sukima mite KISS wo shiyou yo
itsumademo dare yori mo aishiteru
aishiteru hyakuman kai aishiteru

aishiteru aishiteru aishiteru
aishiteru aishiteru aishite ne
Barrage! Barrage! Love's button
Surely surely he'll turn around
When you're in love be thankful! Thankful!
Surely surely this is going well
Barrage! Barrage! Love's button
Surely surely he'll turn around
When you're in love be thankful! Thankful!
Surely surely

"I love you", I can't say
just that one thing
We're friends
but that isn't enough
I want to take countless purikura and smooch smooch smooch smooch
Like everyone else

The Tarrot says it's my really super lucky day
I've got to tell him today
Isn't this a chance?!

Let's become lovers Let's go for a drive
Let's make a new map that only the two of us know about

Let's become lovers I don't want to be alone
That's what "delicate maidens" think in times like this

While eating, while sleeping, I love you
I love you, the whole day through, I love you

(Rap)Barrage! Barrage! Love's button
Surely surely he'll turn around
When you're in love be thankful! Thankful!
Surely surely

If something bad happens
and you call me
you say gentle words naturally
Surely you're a good person with all the other cute girls too?
I'm a little jealous

Whether it's a lie or the truth, it seems like you don't have a lover
Love has gotten closer
It's my chance, I've got to go now

Let's become lovers Let's go to a movie
Let's cry together, and kiss as we watch the opening*
Forever, more than anyone, I love you
I love you, one million times, I love you

Let's become lovers Let's go for a drive
Let's make a new map that only the two of us know about

Let's become lovers Let's go to a movie
Let's cry together, and kiss as we watch the opening*
Forever, more than anyone, I love you
I love you, one million times, I love you

I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, love me

*Sukima literally means an opening, or a gap, a crack, etc. 
I have no idea if this is also used as a movie term with an alternate meaning, 
so corrections welcome if anyone knows!

[[♪]] projecthello.com