Postscript: Romaji and color-coding by mink, translation by Tenshi.
Translator's note: - Jirettai is irritation from having to wait, impatience.
- Daisekkin is used when a planet is as close as it comes to earth or something similar.
- Also, putting on airs also can be taken as puffing yourself up,
making yourself seem smarter/sexier/prettier/etc. than you really are.
- "BISUKETTO can mean something along the lines of a fool. Like,
someone who is oblivious to things. So the line 'Iroppoi BISUKETTO' can
translate to 'Sexy fool.'" |
「はやく会いたいの… ねえ はやく あなたに会いたい…」
(YA-HEY HO)
先に向かってるROAD
止まらないミュージック
恋人からの花束
真夜中届くメール
女の子なら
誰でも思う
HAPPY END STORY
HAPPY END STORY
やさしくされりゃ
うれしいけど
限りなく 求めちゃう
色っぽい キューピッド
じれったい キスもっと
熱い鼓動の
SEXY ISLAND
笑ってる星も
気取ってる午後も
この愛を見届けてほしい
(YA-HEY HO)
海が輝いて ジェラシー
独り言の週末
あなたといたなら うれしい
不思議な匂いSWEETIE
寂しい夜と
楽しい時間
HAPPY END STORY
HAPPY END STORY
もう一度言うわ
大好きです
抱きしめて 離さないで
色っぽい ビスケット
じれったい ミスショット
ずっと続くの
SEXY ISLAND
愛して 急接近
未来に 大接近
どこまでも抱きしめてほしい
色っぽい キューピッド
じれったい キスもっと
熱い鼓動の
SEXY ISLAND
笑ってる星も
気取ってる午後も
この愛を見届けてほしい
色っぽい ビスケット
じれったい ミスショット
ずっと続くの
SEXY ISLAND
愛して 急接近
未来に 大接近
どこまでも抱きしめてほしい
(YA-HEY HO)
|
"Hayaku aitai no...
Nee hayaku anata ni aitai..."
(YA-HEY HO)
[Tak/Og] Saki ni mukatteru ROAD [Ko/Tan] Tomaranai MYUUJIKKU [Ni/Mi] Koibito kara no hanataba [Yo/Fu] Mayonaka todoku MEERU
[Og/Ku] Onna no ko nara [Ni/Ka] Dare demo omou [Tak/Fu] HAPPY END STORY [Tan/Mi] HAPPY END STORY
[Tak/Ko] Yasashiku sarerya [Mi/Ku] Ureshii kedo [Og/Fu/Tan] Kagirinaku motomechau
[Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Iroppoi KYUUPIDDO [Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Jirettai KISU motto [Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Atsui kodou no SEXY ISLAND
[Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Waratteru hoshi mo [Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Kidotteru gogo mo Kono ai wo mitodokete hoshii
(YA-HEY HO)
[Tak/Og] Umi ga kagayaite JERASHII [Ko/Tan] Hitorigoto no shuumatsu [Ni/Mi] Anata to ita nara ureshii [Yo/Fu] Fushigi na nioi SWEETIE
[Yo/Ku] Samishii yoru to [Ko/Ka] Tanoshii jikan [Tak/Fu] HAPPY END STORY [Tan/Mi] HAPPY END STORY
[Og/Fu] Mou ichido iu wa [Tan/Ku] Daisuki desu [Yo/Tak/Ka] Dakishimete hanasanaide
[Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Iroppoi BISUKETTO [Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Jirettai MISU SHOTTO [Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Zutto tsuzuku no SEXY ISLAND
[Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Aishite kyuusekkin [Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Mirai ni daisekkin Dokomade mo dakishimete hoshii
Iroppoi KYUUPIDDO
Jirettai KISU motto
Atsui kodou no
SEXY ISLAND
Waratteru hoshi mo
Kidotteru gogo mo
Kono ai wo mitodokete hoshii
[Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Iroppoi BISUKETTO [Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Jirettai MISU SHOTTO [Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Zutto tsuzuku no SEXY ISLAND
[Og/Fu/Mi/Tan/Ku] Aishite kyuusekkin [Yo/Tak/Ko/Ni/Ka] Mirai ni daisekkin Dokomade mo dakishimete hoshii
(YA-HEY HO)
|
"I want to meet soon... Hey, I want to meet you soon.."
(YA-HEY HO)
There's a road ahead of us with music that doesn't stop There's a bouquet of flowers from a lover with mail that arrives in the middle of the night
When it comes to girls They all feel this way Happy end story Happy end story
It's nice to be treated well, but I'm gonna keep on asking for more
Sexy cupid I'm impatient for more of your kisses The hot beat of this sexy island
I want the smiling stars and an afternoon of putting on airs to be witness to this love
(YA-HEY HO)
The sea highlights my jealousy I mumble to myself all weekend I'd be happy if I was with you It's a strange fragrance sweetie
There are lonely evenings and happy times Happy end story Happy end story
I'll say it again "I love you" Hold me tight and never let go
Sexy fool An annoying missed shot It'll keep going on on this sexy island
Loving and getting close so suddenly Getting close as you can to the future I want you to hold me to the end of time
Sexy cupid I'm impatient for more of your kisses The hot beat of this sexy island
I want the smiling stars and an afternoon of putting on airs to be witness to this love
Sexy fool An annoying missed shot It'll keep going on on this sexy island
Loving and getting close so suddenly Getting close as you can to the future I want you to hold me to the end of time
(YA-HEY HO)
|