Kanashimi Twilight 悲しみトワイライト "Sorrowful Twilight" Morning Musume. [ morning musume || index ] Kanashimi Twilight Regular Edition Kanashimi Twilight Limited Edition A Kanashimi Twilight Limited Edition B
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Yoshizawa Hitomi Takahashi Ai Niigaki Risa  
Fujimoto Miki Kamei Eri Michishige Sayumi
Tanaka Reina Kusumi Koharu Mitsui Aika
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Yamazaki Jun 編曲:山崎淳
Postscript: Romaji and translation by Hana; color-coding by Joel.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
好きにさせといて
急にいなくならないで
だから口づけも 長く拒んでたの
いつもコマメで優しくって
電話もつかまるし
気がつきゃどんどん許してた

男なんてなんて信じない
だってだって ウソばかり
言い訳くらいしてみてよ
ほかのなんかなんか 男とは
きっときっと違うとか
思い込んでたトワイライト

恋に落ちていった
それが恋とも知らずに
心震えてる 涙となる予感
わざとわがまま言ったのに
迎えに来てくれた
好きになるしかなかったみたい

私 なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト

私 なんかなんか 夢見てた
なんかなんか のぼせてた
謝られても意味がない
いつかきっときっと こうなると
全部全部わかってた
悲しき恋のトワイライト
Suki ni sasetoite
Kyuu ni inaku naranai de
Dakara kuchizuke mo nagaku kobandeta no
[Fu/Mic] Itsumo KOMAME de yasashiku tte
[Tak/Ku] Denwa mo tsukamaru shi
[Yo/Ni/Ka/Tan/Mit] Ki ga tsukya dondon yurushiteta

[Yo/Fu] Otoko nante nante shinjinai
[Tak/Ka] Datte datte USO bakari
Iiwake kurai shite mite yo
[Fu/Ni] Hoka no nanka nanka otoko to wa
[Tak/Tan] Kitto kitto chigau toka
Omoikondeta TOWAIRAITO

Koi ni ochiteitta
Sore ga koi tomo shirazu ni
Kokoro furueteru namida to naru yokan
[Fu/Mic] Wazato wagamama itta no ni
[Tak/Ku] Mukae ni kite kureta
[Yo/Ni/Ka/Tan/Mit] Suki ni naru shika nakatta mitai

[Yo/Fu] Watashi nanka nanka yumemiteta
[Tak/Ka] Nanka nanka noboseteta
Ayamararete mo imi ga nai
[Fu/Ni] Itsuka kitto kitto kou naru to
[Tak/Tan] Zenbu zenbu wakatteta
Kanashiki koi no TOWAIRAITO

Watashi nanka nanka yumemiteta
Nanka nanka noboseteta
Ayamararete mo imi ga nai
[Fu/Ni] Itsuka kitto kitto kou naru to
[Tak/Tan] Zenbu zenbu wakatteta
Kanashiki koi no TOWAIRAITO
Do what you please with me
Don't leave in a hurry
I refused to kiss you for a long time
"You're always taking care, and nice"
I'm grasping the phone, and
by the time I realize it I've quickly forgiven you

I don't trust men
Because they're full of lies
Just try making an excuse!
I convinced myself at twilight
that other guys are
surely different

I fell in love
before I realized it was love
My heart is shaking; this is a premonition that I'm going to cry
Even though I purposefully said selfish things
you came to pick me up
I guess I had no choice but to fall in love with you

I had dreams
They came up
Even if you could apologize, there's no point
I knew that someday, it would
surely turn out like this
The twilight of a sad love

I had dreams
They came up
Even if you could apologize, there's no point
I knew that someday, it would
surely turn out like this
The twilight of a sad love

[[♪]] projecthello.com