Nakidasu Kamo Shirenai yo 泣き出すかもしれないよ "I Might Burst Into Tears" Morning Musume. [ morning musume || index ]
Onna ga Medatte Naze Ikenai Onna ga Medatte Naze Ikenai Limited Edition A Onna ga Medatte Naze Ikenai Limited Edition B Onna ga Medatte Naze Ikenai Limited Edition C
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Takahashi Ai Niigaki Risa Kamei Eri Michishige Sayumi
Tanaka Reina Mitsui Aika Junjun Linlin
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: AKIRA 編曲:AKIRA
Postscript: Romaji done by Mierna; color-coding by Aquachan; translation by Thea.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
今度の休日 会えるかしら
何度か聞いたわ

まったく返事が 来ないままで
数日が過ぎた

心配かけるの天才な人だと
知ってるけど
実際 声聞かなきゃ 怖いよ

大っきな愛で 包んでるけど
まだ 足りないみたいだわ
会った時だけ甘えるの
上手な人なんだから

私だって女の子
泣き出すかもしれないよ

「本当に好き」とか もうしばらく
そう言えば 聞いてない

ゆっくり時間を 一日でいい
私にください

好奇心だけで生きてる人だと
知ってるけど
もっと 女心に興味持って

小っちゃな胸の この中身は
あなたへの思いだらけ
今夜も待ってるけど
きっと朝になりそう

私だって女の子
優しさにうずもれたい

小っちゃな胸の この中身は
あなたへの思いだらけ
今夜も待ってるけど
きっと朝になりそう

私だって女の子
優しさにうずもれたい

泣き出すかもしれないよ
Kondo no kyuujitsu Aeru kashira
Nando ka kiita wa

Mattaku henji ga Konai mama de
Suujitsu ga sugita

Shinpai kakeru no tensai na hito da to
Shitteru kedo
Jissai Koe kikanakya Kowai yo

[Tak/Mic/Mit] Ookki na ai de Tsutsunderu kedo
[Tak/Mic/Mit] Mada Tarinai mitai da wa
[Ni/Lin] Atta toki dake amaeru no
Jouzu na hito nanda kara

[Tan/Jun] Watashi datte onna no ko
Nakidasu kamo shirenai yo

[Tak/Jun] "Hontou ni suki" to ka Mou shibaraku
[Tan/Jun] Sou ieba Kiitenai

[Mic/Tan] Yukkuri jikan wo Ichinichi de ii
Watashi ni (Watashi ni) [Tak/Mic] kudasai

[Ka/Lin] Koukishin dake de ikiteru hito da to
Shitteru kedo
[Tan/Mit] Motto Onnagokoro ni [Ni/Mit] kyoumi motte

[Tan/Jun/Lin] Chiccha na mune no Kono nakami wa
[Tan/Jun/Lin] Anata e no omoi darake
[Ka/Mic] Konya mo matteru kedo
Kitto asa ni narisou

[Tak/Ni] Watashi datte onna no ko
Yasashisa ni uzumoretai

Chiccha na mune no Kono nakami wa
Anata e no omoi darake
[Ka/Mit] Konya mo matteru kedo
Kitto asa ni narisou

[Ni/Mic] Watashi datte onna no ko
Yasashisa ni uzumoretai

Nakidasu kamo shirenai yo        
Several times now
I've asked you if we could meet on our next holiday
 
And now it's been several days
Without a reply from you
 
I know that you're a genius
At causing me to worry about you
But if I don't actually hear your voice, then I get scared
 
Even though we're wrapped together in this great love
It seems that it might not be enough
Because you're really good about
Only fawning over me when we meet in person
 
After all, I am a girl
So I might cry
 
It's been a while
Since I've heard you say "I really love you"
 
It's ok to spend your time leisurely, day by day
But please, do so with me
 
I know that you're the type of person
That lives your life only by your own curiosity
But you should have more curiosity toward a woman's heart
 
The inside of this small heart of mine
Is filled with nothing but feelings for you
I'll be waiting again tonight
For surely, it will come to fruit in the morning
 
After all, I am a girl
I want to be smothered in kindness
 
The inside of this small heart of mine
Is filled with nothing but feelings for you
I'll be waiting again tonight
For surely, it will come to fruit in the morning
 
After all, I am a girl
I want to be smothered in kindness
 
I might burst into tears