"Nebou desu. Date na no ni..." 「寝坊です。デートなのに…」 "I'm Slept In. Even Though I Have a Date..." Morning Musume. [ morning musume || index ] Namida ga Tomaranai Houkago Regular Edition Namida ga Tomaranai Houkago Limited Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Iida Kaori Yaguchi Mari Ishikawa Rika Yoshizawa Hitomi  
Takahashi Ai Konno Asami Ogawa Makoto Niigaki Risa
Fujimoto Miki Kamei Eri Michishige Sayumi Tanaka Reina
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: AKIRA 編曲:AKIRA
Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink.    
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
時計見て 飛び起き どうしましょう 遅刻だわ
私から 誘った デートだというのに
とにかくシャワーね

恋人のようだけれど
友達だと呼び合ってる お互いに
壊れるのが恐いから 逃げてるのかな?
二人…

昨日のうちに 着る服を
決めておいたの 正解ね

髪も生乾きで 自転車に飛び乗ったの
駅前は5分ね 踏み切のタイミング
お願い開いてて

3つ先の乗り換えで
メールを打って状況伝えなきゃだわ
なんか借りが出来ちゃうな なんか嫌だな
なんか…

急行来たわ ちょいラッキー
あせりすぎると 汗かくし

メールが返って来たわ
勝ち誇った顔してるの 浮かぶわ
その中身は優しさも いっぱい見える
内容

今日 真っ先に 腕組もう
いいわけせずに 甘えよう
Uh Uh Wow
Wow Yeah Yeah
Wow No
[Tak/Tan] Yeah Yeah

Tokei mite tobioki doushimashou chikoku da wa Watashi kara sasotta DEETO da to iu no ni To ni kaku SHAWAA ne Koibito no you dakeredo Tomodachi da to yobiatteru otagai ni Kowareru no ga kowai kara nigeteru no ka na? [Ya/Is/Ka/Tan] Futari...

[Yo/Tak/Ko/Ni] Kinou no uchi ni kiru fuku wo
[Yo/Tak/Ko/Ni] Kimete oita no seikai ne

Kami no namagawaki de jitensha ni tobinotta no Ekimae wa gobun ne fumikiri no TAIMINGU Onegai aitete Mittsusaki no norikae de MEERU wo utte joukyou tsutaenakya da wa Nanka kari ga dekichau na nanka iya da na [Yo/Tak/Ko/Ni] Nanka...

[Ya/Is/Ka/Tan] Kyuukou kita wa choi RAKKII (Hey!)
[Ya/Is/Ka/Tan] Aserisugiru to ase kaku shi

MEERU ga kaette kita wa Kachihokotta kao shiteru no ukabu wa (Yeah)
Sono nakami wa yasashisa mo ippai mieru
[Ii/Og/Fu/Mi] Naiyou Uh [Ii/Og/Fu/Mi] Kyou massaki ni ude kumou (Yeah)
[Ii/Og/Fu/Mi] Iiwake sezu ni amaeyou

Wow No Yeah Yeah Wow Wow No [Tak/Tan] Wow Wow Yeah
[Tak/Tan] Oh Wow
Oh Yeah
Jumped outta bed after looking at the clock
What should I do, I'm gonna be late!
I was the one who invited him on this date
At any rate, I should shower

We're like a couple
But both of us just call each other "friends"
Are we both running away from it
Because we're afraid of breaking what we have?

I was right in picking out yesterday
What to wear today

With my hair still half-wet
I sped away on my bike
I got stopped at the railway crossing
five minutes before the train station
Please, open up!

Gotta change stops three times
Gotta send an e-mail to tell him what happened
I kind of owe him
I kind of hate that, in a way

The express train came, what luck!
If I'm too impatient, I'll be sweating like mad

I got an e-mail reply back
Your triumphant smile pops up
Inside, I can see lots of kindness
Within it

Let's link arms as soon as we meet
I won't explain anything, I'll just let you spoil me

[[♪]] projecthello.com