~Ohayou~ ~おはよう~ "~'Morning~" Morning Musume. [ morning musume || index ] 3rd -LOVE PARADISE- Regular Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Nakazawa Yuuko Iida Kaori Abe Natsumi Yasuda Kei  
Yaguchi Mari Ichii Sayaka Gotou Maki
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Maejima Yasuaki 編曲:前嶋康明
Strings: Kuwano Group
Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink.

A spoken poem as an introduction to the album.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
安倍:静かな朝
    朝日が南向きの窓を優しく優しく
    トントントントン

中澤:あったかい日差しがお部屋いっぱいに
    広がって広がっています

飯田:鳥さん達も元気いっぱいに
    歌って歌っています

保田:さー新しい一日の始まり
    今日はどんなどんな一日でしょう

矢口:天使達は今日もたくさんの幸せを
    運んだり運んだりします

市井:おやおや こんなところに
    おねぼうさんがゴロリゴロリ

後藤:いけませんねーさー起きましょう
    おきておきてしてください

安倍:おはよう

中澤:おはよう

飯田:おはよう

保田:おはよう

矢口:おはよう

市井:おはよう

後藤:おはよう
Shizuka na asa
Asahi ga minamimuki no mado wo yasashiku yasashiku
TONTON TONTON
Attakai hizashi ga oheya ippai ni
Hirogatte hirogatte imasu
Torisantachi mo genki ippai ni
Utatte utatte imasu
Saa atarashii ichinichi no hajimari
Kyou wa donna donna ichinichi deshou
Tenshitachi wa kyou mo takusan no shiawase wo
Hakondari hakondari shimasu
Oya oya konna tokoro ni
Onebousan ga GORORI GORORI
Ikemasen nee saa okimashou
Okite okite shite kudasai
Ohayou Ohayou Ohayou Ohayou Ohayou Ohayou Ohayou
A quiet morning
The morning sun gently, gently
Knocks on the southern window

The warm sunlight is spreading, spreading
Filling up the room

Even the birds, full of energy
are singing, singing

Now, it's the beginning of a new day
What kind, what kind of day will it be today

Today, too, the angels
are bringing, bringing lots of happiness

What's this? On a day like this
A sleepyhead is snoring, snoring

Tsk, tsk, now, let's wake up
Wake up, wake up

'Morning

'Morning

'Morning

'Morning

'Morning

'Morning

'Morning

[[♪]] projecthello.com