Postscript: Romaji and translation by arcobaleno; color-coding by AquaChan.
Translation notes: "Speech" in this case means an actual speech that a person would give, like a CEO to the press, not "speech" in terms of just words or sounds. |
ピュアに生きてみて
ピュアに笑ってみて
ピュアに泣いてみて
ピュアで居ればいい
出来ないいいわけ
誰かのせいにして
「私悪くない」
そんな顔してる本気で挑まぬ女の子
本気で挑まぬ女の子
子供のままで大人になれない
空気も読めず迷惑ばかり
未来の夢だけ
描いているけれど
未来に向かうには
すること山積み
セクシーキャットになれたら
夜中もふざけてじゃれあったりしたい
寂しい夜の匂い
行列に並んだら「幸せ」になれるなら
早朝から並ぶわ
でも 結果だけを求めてるんじゃ
ないことくらいは
私自信がわかってるわ Ah
本気で挑めば勝てるのよ
本気で挑めばいいんでしょ
ピュアに勝れない
ピュアを侮れない
ピュアは演じれない
ピュアは裏切らない
出来ないいいわけ
誰かのせいにして
「私悪くない」
そんな顔してる本気で挑まぬ女の子
本気で挑まぬ女の子
効率悪く忙しいだけ
結果も出せず頑張った気で
未来の夢だけ
語るはいいけれど
未来は待っちゃいない
簡単に過去になる
セクシーキャットが踊れば
街中惹かれて色めき始める
怪しい夜の匂い
ヤダヤダと言ってれば世の中が変わるなら
一晩叫ぶわ
でも 自分だけが楽をしたって
私の人生
本当に楽しめないんだよ Ah
本気で挑めば勝てるのよ
本気で挑めばいいんでしょ
セクシーキャットになれたら
夜中もふざけてじゃれあったりしたい
寂しい夜の匂い
行列に並んだら「幸せ」になれるなら
早朝から並ぶわ
でも 結果だけを求めてるんじゃ
ないことくらいは
私自信がわかってるわ Ah
本気で挑めば勝てるのよ
本気で挑めばいいんでしょ
|
[Sa/Og] PYUA ni ikite mite
[Ik/No] PYUA ni waratte mite
[Is/Ha] PYUA ni naite mite
[Ii/Ma] PYUA de ireba ii
[Ik/Sa] Dekinai iiwake
[Ik/Is/Sa/Og] Dareka no sei ni shite
[Ik/Ii/Is/Sa/Og/No] "Watashi warukunai"
[Ik/Ii/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Sonna kao shiteru honki de idomanu onnanoko
[Ik/Sa] Honki de [Ik/Is/Sa/Og/No] idomanu [Ik/Ii/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] onnanoko
[Is/Ma/Ha] Kodomo no mama de otona ni narenai
[Ii/Og/No] Kuuki mo yomezu meiwaku bakari
[Ii/Is/Ma/Ha] Mirai no yume dake
[Ik/Sa/Og/No] Egaite iru keredo
[Ii/Is/Ma/Ha] Mirai ni mukau ni wa
[Ik/Sa/Og/No] Suru koto yamazumi
SEKUSHII KYATTO ni naretara
Yonaka mo fuzakete jareattari shitai
[Fu/Ku] Samishii yoru no nioi
Gyouretsu ni narandara "shiawase" ni nareru nara
Souchou kara narabu wa
[Fu/Ku/Od] Demo kekka dake wo motometerunja
Nai koto kurai wa
[Fu/Od] Watashijishin ga wakatteru wa [Fu/Ku/Od] Ah
Honki de idomeba kateru no yo
[Fu/Ku/Od] Honki de idomeba iindesho
[Is/Ha] PYUA ni masarenai
[Ii/Ma] PYUA wo anadorenai
[Sa/Og] PYUA wa enjirenai
[Ik/No] PYUA wa uragiranai
[Ii/Is] Dekinai iiwake
[Ii/Is/Sa/Ha] Dareka no sei ni shite
[Ik/Ii/Is/Sa/Ma/Ha] "Watashi warukunai"
[Ik/Ii/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] Sonna kao shiteru honki de idomanu onnanoko
[Ii/Is] Honki de [Ii/Is/Sa/Ma/Ha] idomanu [Ik/Ii/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha] onnanoko
[Sa/Og/No] Kouritsu waruku isogashii dake
[Ik/Ma/Ha] Kekka mo dasezu ganbatta ki de
[Ik/Ii/Og/No] Mirai no yume dake [Is/Sa/Ma/Ha] Kataru wa ii keredo [Ik/Ii/Og/No] Mirai wa maccha inai [Is/Sa/Ma/Ha] Kantan ni kako ni naru
SEKUSHII KYATTO ga odoreba
Machijuu hikarete iromekihajimeru
[Fu/Od] Ayashii yoru no nioi
YADA YADA to ittereba yononaka ga kawaru nara
Hitoban sakebu wa
[Fu/Ku/Od] Demo jibun dake ga raku wo shitatte
Watashi no jinsei
[Ku/Od] Hontou ni tanoshimenainda yo [Fu/Ku/Od] Ah
Honki de idomeba kateru no yo
[Fu/Ku/Od] Honki de idomeba iindesho
SEKUSHII KYATTO ni naretara
Yonaka mo fuzakete jareattari shitai
[Ku/Od] Samishii yoru no nioi
[Fu/Ku/Od] Gyouretsu ni narandara "shiawase" ni nareru nara
[Fu/Ku/Od] Souchou kara narabu wa
[Fu/Ku/Od] Demo kekka dake wo motometerunja
Nai koto kurai wa
[Fu/Ku] Watashijishin ga wakatteru wa [Fu/Ku/Od] Ah
Honki de idomeba kateru no yo
[Fu/Ku/Od] Honki de idomeba iindesho |
Try living purely
Try laughing purely
Try crying purely
You should be pure
Excuses why it can't be done
Blaming others for it
"I did nothing wrong"
The girl who is like that is one who is not truly trying
A girl who is not truly trying
Still a child, unable to become an adult
Not reading the mood and always causing annoyances
All she paints are
Her dreams of the future, but
In order to face towards that future
There is still much to be done
If I could be a sexy cat,
I'd want to mess around and play with others all through the night
The scent of a lonely night
If I could be "happy" by getting in line,
I'd do it early in the morning
But I know enough to know that
I am not just searching for some end result
Ah
If I truly do my best, I can win
Guess I should do my best
You can't beat purity
You can't despise purity
You can't just act purely
Purity cannot be betrayed
Excuses why it can't be done
Blaming others for it
"I did nothing wrong"
The girl who is like that is one who is not truly trying
A girl who is not truly trying
Always busy because she's inefficient
It's fine to talk of your future dreams
With a feeling of having tried and gotten no results
But the future does not wait
It soon easily becomes the past
If the sexy cats dance,
The whole town is charmed and starts to liven up
The scent of a dangerous night
If the world could change just by saying, "No, no!"
I'd shout it all night long
But I can't truly enjoy
A life where only I get the easy way out
Ah
If I truly do my best, I can win
Guess I should do my best
If I could be a sexy cat,
I'd want to mess around and play with others all through the night
The scent of a lonely night
If I could be "happy" by getting in line,
I'd do it early in the morning
But I know enough to know that
I am not just searching for some end result
Ah
If I truly do my best, I can win
Guess I should do my best |