Ii Koto Aru Kinen no Shunkan いいことある記念の瞬間 "The Moment I Remember When Something Good Happened" Morning Musume. [ morning musume || index ] 4th Ikimasshoi! Regular Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Iida Kaori Abe Natsumi Yasuda Kei Yaguchi Mari  
Gotou Maki Ishikawa Rika Yoshizawa Hitomi Tsuji Nozomi
Kago Ai Takahashi Ai Konno Asami Ogawa Makoto
Niigaki Risa
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Dance*Man 編曲:ダンス☆マン
Postscript: Romaji & color-coding by mink, translation by BeForJess.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ハッピー しちゃおうよ
ラッキー 呼びこもう
全部 心の持ちよう
絶対 「いいことある」 「いいことある」
思い込めばなりそうじゃん!

先週 失恋を
偶然 しちゃったって
全部 心の持ちよう
案外 「新しい恋を 見つけるチャンス」
思い込めば楽しそうじゃん
MY FRIENDS

何度も現実と戦ったり
恋したり
それでも 元気な私が一番
自分で自分が大好きだよ

明日を指差し 夢を抱いて
輝く未来を 築きあげよう

自分を信じて 強く生きよう
生まれ変わるような 記念の瞬間

冒険 するたび
心配 かけちゃう
全部 なんとなかったのに
きっと 「愛の力」 「愛の力」
みんなの愛の力じゃん
MY LOVERS

何度も恋人と語ったり
泣いちゃったり
それでも 歌ってる時間が最高だよ
みんなに出会えて最高だよ

明日を指差し 愛を奏でよう
輝く未来に 愛を届けよう

自分を信じて 奇跡を起こそう
エナジーが高まる 記念の瞬間

明日を指差し 夢を抱いて
輝く未来を 築きあげよう

自分を信じて 強く生きよう
生まれ変わるような 記念の瞬間

LA LA LA...

自分を信じて 強く生きよう
生まれ変わるような 記念の瞬間
HAPPI shichauou yo
RAKKII yobikomou
Zenbu kokoro no mochiyou
Zettai "Ii koto aru" "Ii koto aru"
[Ii/Ab/Yas/Go] Omoikomeba narisou jan!

Senshuu shitsuren wo Guuzen shichattatte Zenbu kokoro no mochiyou Angai "Atarashii koi wo mitsukeru CHANSU" [Yag/Yo/Ts/Ka] Omoikomeba tanoshisou jan
MY FRIENDS Nando mo genjitsu to tatakattari Koi shitari Sore demo genki na watashi ga ichiban Jibun de jibun ga daisuki da yo Ashita wo yubisashi yume wo idaite Kagayaku mirai wo kizukiageyou Jibun wo shinjite tsuyoku ikiyou Umarekawaru you na kinen no shunkan Bouken suru tabi Shinpai kakechau Zenbu nanto nakatta no ni Kitto "Ai no chikara" "Ai no chikara" [Is/Ta/Ko/Og/Ni] Minna no ai no chikara jan
MY LOVERS Nando mo koibito to katattari Naichattari Sore demo utatteru jikan ga saikou da yo Minna ni deaete saikou da yo Ashita wo yubisashi ai wo kanadeyou Kagayaku mirai ni ai wo todokeyou Jibun wo shinjite kiseki wo okosou ENAJII ga takamaru kinen no shunkan Ashita wo yubisashi yume wo idaite Kagayaku mirai wo kizukiageyou (GO! GO!)

Jibun wo shinjite tsuyoku ikiyou
Umarekawaru you na kinen no shunkan

"LA LA LA da yo!" LA LA LA... "Jibun wo shinjite!" Jibun wo shinjite tsuyoku ikiyou Umarekawaru you na kinen no shunkan
Let's get happy!
Lucky! Let's call it in!
Let's hold everything in our hearts!
There are definitely good things, good things
If we're convinced of that, it seems like it will happen!

Last week's broken heart
Just happened by coincidence
I'll hold everything in my heart
It's an unexpected opportunity to find a new love
If we're convinced of that it'll seem fun
My friends

However many times I've fought with reality
and fallen in love,
still, the cheerful me is the best one.
I love myself on my own!

Pointing to tomorrow, embracing our dreams,
Let's build our shining future

Believe in yourself, and live with strength
This is a commemorative moment, like being reborn

When I go on an adventure,
I make people worry,
But everything worked out in the end,
it was surely "the power of love", "the power of love",
The power of everyone's love,
My Lovers

However many times, talking with my boyfriend,
or crying,
even so, the times when I'm singing are the best
Being with everyone is the best!

Pointing to tomorrow, let's play a song of love
Let's deliver love to our shining future!

Believe in yourself, let's make miracles happen
Energy is rising, on this commemorative moment

Pointing to tomorrow, embracing our dreams,
Let's build our shining future (GO! GO!)

Believe in yourself, and live with strength
This is a commemorative moment, like being reborn

"LALALA!"

Believe in yourself!

Believe in yourself, and live with strength
This is a commemorative moment, like being reborn

[[♪]] projecthello.com