| Nagisa no Sindbad 渚のシンドバッド "Sindbad of the Shores" Morning Musume [ morning musume || index ] |
|
||||||||||||||
| Lyrics: Aku Yuu | 作詞:阿久悠 |
|
|||||||||||||
| Composition: Tokura Shunichi | 作曲:都倉俊一 | ||||||||||||||
| Arrangement: Saitou Yuuya | 編曲:斎藤悠弥 | ||||||||||||||
| Postscript: Romanization by Johnson, color-coding by Purin-chama. | ||
| S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
アアア アアア…… 渚のシンドバッド ここかと思えばまたまたあちら 浮気なひとね サーフィンボード小わきにかかえ 美女から美女へ ビキニがとってもお似合ですと 肩など抱いて ちょいとおにいさん なれなれしいわ くちびる盗む早わざは うわさ通りだわ あなたシンドバッド セクシー あなたはセクシー 私はいちころでダウンよ もう あなたにあなたにおぼれる 波乗りあざやか拍手をあびて キッスの嵐 あちらのパラソルこちらのパラソル ウインク投げて 夜ふけになったらあなたの部屋へ しのんで行くよ ちょいとおにいさん いい気なものね うっとりさせるテクニック 腹が立つほどよ あなたシンドバッド セクシー あなたはセクシー 私はいちころでダウンよ もう あなたにあなたにおぼれる |
Ah ah ah... ah ah ah... Nagisa no SHINDOBADDO [Tak/Mic/Tan] Koko ka to omoeba matamata achira [Tak/Tan/Ku/Jun] Kuchibiru musumu hayawaza wa [Tak/Mic/Tan] Naminori azayaka hakushu wo abite [Tak/Tan/Ku/Jun] Uttori saseru TEKUNIKKU |
Ah-ah-ah ah-ah-ah... Sindbad of the beach Thought you were here, but you're over there What an unfaithful guy! Carrying your surfboard under your arm Going from one pretty girl to another Saying they look good in their bikinis You even hug them Hey, Mister, you're being too friendly! You're quick to steal lips What they say is right You're Sindbad Sexy, you're sexy I'm down in one move I'm drowning in you already Bathing in the bright applause as you surf Here comes a storm of kisses Over by that parasol, over by this parasol You throw a wink When it becomes nighttime I'll go sneak into your room Hey, Mister, you're quite good, y'know? A technique that enchants me It's enough to make me offended You're Sindbad Sexy, you're sexy I'm down in one move I'm drowning in you already |