Toki wo Koe Sora wo Koe 時空(とき)を超え 宇宙(そら)を超え "Across Time and Space" Morning Musume.'14 [ morning musume || index ]
Toki wo Koe Sora wo Koe / Password is 0 Regular Edition A Toki wo Koe Sora wo Koe / Password is 0 Regular Edition B Toki wo Koe Sora wo Koe / Password is 0 Limited Edition A Toki wo Koe Sora wo Koe / Password is 0 Limited Edition B Toki wo Koe Sora wo Koe / Password is 0 Limited Edition C Toki wo Koe Sora wo Koe / Password is 0 Limited Edition D
Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Michishige Sayumi Fukumura Mizuki Ikuta Erina
Sayashi Riho Suzuki Kanon Iikubo Haruna
Ishida Ayumi Satou Masaki Kudou Haruka
Oda Sakura
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫

Postscript: Romaji by Saya, color-coding by AquaChan and Thea, and translation by arcobaleno.

Underlined name takes the main melody.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
私はまだね未完成
遠い過去から君を待つ
この世で出会えると信じ
君を待つ

恋に敗れて山河あり
早くここに来ればいい
逃げ出すなんて誰でもできる

寂しくて 眠れない そんな日だってあるでしょう
悔しくて 泣いたって 良いから

時空(とき)を超え 宇宙(そら)を超え 結ばれる頃には
この地球(ほし)は きれいになるかな

君はどんな顔で歌う
君はどんな声で笑う
また次の世でも逢えるかな
切ないよ

遠い未来はわかるのに
明日の事が決められない
優柔不断とは違う Oh My Heart

愛しくて 愛しくて 尊さを感じてる
目を閉じて 君のこと 感じる

時空(とき)を超え 宇宙(そら)を超え 結ばれる頃には
この地球(ほし)は きれいになるかな

風の独り言 He loves you
夢のその続き He needs it
Wowow~ Hoo~

愛しくて 愛しくて 尊さを感じてる
目を閉じて 君のこと 感じる

時空(とき)を超え 宇宙(そら)を超え 結ばれる頃には
この地球(ほし)は きれいになるかな
[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Watashi wa mada ne mikansei
[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Tooi kako kara kimi wo matsu
[Sat/Od] Kono yo de deaeru to shinji
[Fu/Say/Sat/Od] Kimi wo matsu

[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Koi ni yaburete sanga ari
[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Hayaku koko ni kureba ii
[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Nigedasu nante daredemo dekiru

[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Samishikute nemurenai [Fu/Say] sonna hi datte aru deshou
[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Kuyashikute naitatte [Is/Od] ii kara

[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Toki wo koe sora wo koe [Fu/Ku] musubareru koro ni wa
[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Kono hoshi wa kirei ni naru kana

[Fu/Say/Ku] Kimi wa donna kao de utau
[Mi/Sat/Od] Kimi wa donna koe de warau
[Fu/Say] Mata tsugi no yo demo aeru ka na
[Fu/Say/Sat/Od] Setsunai yo

[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Tooi mirai wa wakaru no ni
[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Asu no koto ga kimerarenai
[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Yuujuufudan to wa chigau Oh My Heart

[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Itoshikute itoshikute [Sat/Od] toutosa wo kanjiteru
[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Me wo tojite kimi no koto [Say/Su] kanjiru

[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Toki wo koe sora wo koe [Mi/Od] musubareru koro ni wa
[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Kono hoshi wa kirei ni naru kana

[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Kaze no hitorigoto He loves you
[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Yume no sono tsuzuki He needs it
[Say/Od] Wowow~ Hoo~

[Fu/Say/Su/Ii/Ku] Itoshikute itoshikute [Fu/Say] toutosa wo kanjiteru
[Mi/Ik/Is/Sat/Od] Me wo tojite kimi no koto kanjiru (Wow~)

Toki wo koe sora wo koe [Mi/Fu/Ku/Od] musubareru koro ni wa (Wow~Ah~)
Kono hoshi wa kirei ni naru kana (Ah~Ah~)
I've still got quite a way to go
I've waited for you since the distant past
I believe I'll meet you in this world
So I wait for you

You get hurt by love
There's lots of ups and downs
You should quickly come here; running away is something everyone can do

There's also lonely days where you can't sleep
But it's okay if you get frustrated and cry

Across time and space, the days that tie us together
I wonder if they'll make this Earth beautiful

What kind of face are you singing with?
What kind of voice are you laughing with?
I wonder if we'll even be able to meet in the next world
This is painful

Even though you can plan for the distant future
It's hard to decide on what to do for tomorrow
It's different than being indecisive, oh my heart

You're precious to me, you're precious to me, I feel your worth
I close my eyes and I feel you

Across time and space, the days that tie us together
I wonder if they'll make this Earth beautiful

When the wind monologues, he loves you
He needs to see more of his dream
Wo wow~ hoo~

You're precious to me, you're precious to me, I feel your worth
I close my eyes and I feel you

Across time and space, the days that tie us together
I wonder if they'll make this Earth beautiful

[[♪]] projecthello.com