うわさを信じちゃいけないよ 私の心はうぶなのさ いつでも楽しい夢を見て 生きているのが好きなのさ
今夜は真赤なバラを抱き 器量のいい子と踊ろうか それともやさしいあのひとに 熱い心をあげようか
あゝ 蝶になる あゝ 花になる 恋した夜はあなたしだいなの あゝ 今夜だけ あゝ 今夜だけ もう どうにも とまらない
港で誰かに声かけて 広場で誰かと一踊り 木かげで誰かとキスをして それも今夜はいいじゃない
はじけた花火にあおられて 恋する気分がもえて来る 真夏の一日カーニバル しゃれて過ごしていいじゃない
あゝ 蝶になる あゝ 花になる 恋した夜はあなたしだいなの あゝ 今夜だけ あゝ 今夜だけ もう どうにも とまらない
|
Uwasa wo shinjicha ikenai yo
Watashi no kokoro wa ubu nano sa
Itsudemo tanoshii yume wo mite
Ikiteiru no ga suki na no sa
Konya wa makka na BARA wo daki
Kiryou no ii ko to odorou ka
Sore tomo yasashii ano hito ni
Atsui kokoro wo ageyou ka
[Tak/Mic/Tan/Ku/Jun] Aa chou ni naru Aa hana ni naru
Koishita yoru wa anata shidai nano
[Ni/Ka/Mit/Jun/Lin] Aa konya dake Aa konya dake
Mou dou ni mo tomaranai
Minato de dareka ni koe kakete
Hiroba de dareka to hitoodori
Kokage de dareka to KISU wo shite
Sore mo konya wa ii janai
Hajiketa hanabi ni aorarete
Koisuru kibun ga moete kuru
Manatsu no ichinichi KAANIBARU
Sharete sugoshite ii janai
[Tak/Mic/Tan/Ku/Jun] Aa chou ni naru Aa hana ni naru
Koishita yoru wa anata shidai nano
[Ni/Ka/Mit/Jun/Lin] Aa konya dake Aa konya dake
Mou dou ni mo tomaranai
|
Don’t believe those rumours I’m innocent at heart I love the life I have Dreaming nothing but pleasant dreams
Tonight, should I dance with that nice looking guy Holding the deep red rose? Or should I give my passionate heart To that other kind person?
Ah, the night I become a butterfly, ah, the night I become a flower That night will be up to you, the night that we will love Ah, just for tonight, ah, just for tonight I just won’t be able to stop myself
I’ve called out to that someone by the harbour I’ve had one dance with that someone in the town square I’ve kissed that someone under the shade of a tree So then isn’t tonight fine as well?
With the bursting fireworks comes The agitated, burning need to love Isn’t it okay if I’ve dressed to impress For just the one day of the midsummer carnival?
Ah, the night I become a butterfly, ah, the night I become a flower That night will be up to you, the night that we will love Ah, just for tonight, ah, just for tonight I just won’t be able to stop myself
|