ひとりぼっちお部屋で
夢見るわあの人
なぜか悲しいこの頃
私は16
今日もそっとオシャレ
呼んでみても知らんフリ
それが悲しいこの頃
そんな私なの
どうすればいいんでしょう?
本当に 悲しいわ
こんな気持ち誰にも
判るはずがないのよ
パパやママも私を
ただ笑うだけ
こんな気持ち誰にも
判るはずがないのよ
パパやママも私を
ただ笑うだけ
ただ笑うだけ |
[Ts/Ka] YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
[Ts/Ka] YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH
[Ts/Ka] Hitoribocchi oheya de
[Ts/Ka] Yumemiru wa ano hito
[Ts/Ka] Nazeka kanashii kono goro
Atashi wa juuroku YEAH YEAH YEAH YEAH
[Ts/Ka] Kyou mo sotto OSHARE
[Ts/Ka] Yonde mite mo shiranFURI
[Ts/Ka] Sore ga kanashii kono goro
Sonna atashi nano
Dou (YEAH YEAH YEAH YEAH) sureba (YEAH YEAH YEAH YEAH) [Ts/Ka] iin deshou?
Hon (YEAH YEAH YEAH YEAH) tou ni (YEAH YEAH YEAH YEAH) [Ts/Ka] kanashii wa
[Ts/Ka] Konna kimochi dare ni mo
[Ts/Ka] Wakaru hazu ga nai no yo
[Ts/Ka] PAPA ya MAMA mo atashi wo
Tada warau dake YEAH YEAH YEAH YEAH [Ts/Ka] YEAH YEAH YEAH YEAH
[Ts/Ka] Konna kimochi dare ni mo
[Ts/Ka] Wakaru hazu ga nai no yo
[Ts/Ka] PAPA ya MAMA mo atashi wo
Tada warau dake YEAH YEAH YEAH YEAH [Ts/Ka] YEAH YEAH YEAH YEAH
Tada warau [Ts/Ka] dake
|
All alone in my room
I dream of that person
These times are sad, for some reason
Because I'm sixteen
A little bit of makeup today too
Even if I call out to you, you pretend not to know
That is why these times are sad
That's what I'm like
What should I do?
I'm really sad
No one can surely understand
These feelings of mine
Even Dad and Mom
Would just laugh at me
No one can surely understand
These feelings of mine
Even Dad and Mom
Would just laugh at me
Would just laugh at me |