Koi no Vacance 恋のバカンス "A Vacance of Love" W [ w (double you) || index ] | |||||||
Lyrics: Iwatani Tokiko | 作詞:岩谷時子 |
|
|||||
Composition: Miyagawa Yasushi | 作曲:宮川泰 | ||||||
Arrangement: Suzuki "Daichi" Hideyuki | 編曲:鈴木Daichi秀行 |
Postscript: Romaji, color-coding & translation by mink. "Vacance" comes from the French word vacances [holiday/vacation]. Underlined name takes the higher melody. |
||
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
ためいきの出るような あなたのくちづけに 甘い恋を夢見る 乙女ごころよ 金色に輝く 熱い砂の上で 裸で恋をしようよ 人魚のように 陽にやけた ほほよせて ささやいた 約束は ふたりだけの 秘めごと ためいきが 出ちゃう あ、恋のよろこびに バラ色の月日よ はじめて あなたを見た 恋のバカンス 陽にやけた ほほよせて ささやいた 約束は ふたりだけの 秘めごと ためいきが 出ちゃう あ、恋のよろこびに バラ色の月日よ はじめて あなたを見た 恋のバカンス |
Tameiki no deru you na Anata no kuchizuke ni Amai koi wo yumemiru otomegokoro yo [Ts/Ka] Kiniro ni kagayaku [Ts/Ka] Atsui suna no ue de Hadaka de koi wo shiyou yo ningyo no you ni Hi ni yaketa hoho yosete Sasayaita yakusoku wa [Ts/Ka] Futari dake no himegoto [Ts/Ka] Tameiki ga dechau [Ts/Ka] A, koi no yorokobi ni BARAiro no tsukihi yo Hajimete anata wo mita Koi no BAKANSU Hi ni yaketa hoho yosete Sasayaita yakusoku wa [Ts/Ka] Futari dake no himegoto [Ts/Ka] Tameiki ga dechau [Ts/Ka] A, koi no yorokobi ni BARAiro no tsukihi yo Hajimete anata wo mita Koi no [Ts/Ka] BAKANSU |
Your kiss, Enough to make me sigh A maiden's heart seeing a sweet dream of love Shining in a gold color Above the hot sand Let's love in bare flesh like mermaids Gathering your sunburned smiles The promise we whispered It's a secret between the two of us A sigh escapes my lips Ah, love's joy in the rose-colored days The first time I saw you... A vacance of love Gathering your sunburned smiles The promise we whispered It's a secret between the two of us A sigh escapes my lips Ah, love's joy in the rose-colored days The first time I saw you... A vacance of love |
[[♪]] projecthello.com