Asu wa Date Nano ni, Imasugu Koe ga Kikitai あすはデートなのに、今すぐ声が聞きたい "Even Though We've Got a Date Tomorrow, I Want to Hear Your Voice Right Now" S/mileage [ s/mileage || index ] Asu wa Date na no ni, Imasugu Koe ga Kikitai
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Wada Ayaka Maeda Yuuka Fukuda Kanon Ogawa Saki  
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: AKIRA 編曲:AKIRA
Postscript: Romanization and color-coding by Koolmon93 and translation by eri.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
声が聞きたい
ねえ 今 何してる 
部屋かな?
家族とおしゃべりかな?

声が聞きたい 
ねえ もう 寝たのかな?
まだかな?
受話器とにらめっこね

声が聞きたい 

あすはデート 楽しみだ 
でも声が聞きたいなあ
贅沢かな こんな私
でも切なくなる 

どんな小さな事でも
知っておきたいと思う
始まったばかりの
小さなこの愛に微笑んで

早く会いたい
ねえ 今 何してる?
起きてる?
それともシャワーですか?

早く会いたい
ねえ もう うち出たの?
まだかな?
私も準備しなきゃ

早く会いたい

もうすぐデート 楽しみだ
どんなにおいかな
顔を見ると 言いたいこと
半分以下になる

過去のことはいいけれど
これからは私だけを
見つめててほしいと思ってる
ずっとダイスキよ

あすはデート 楽しみだ
でも声が聞きたいなあ
贅沢かな こんな私
でも切なくなる

もうすぐデート 楽しみだ
どんなにおいかな
顔を見ると 言いたいこと
半分以下になる

過去のことはいいけれど
これからは私だけを
見つめててほしいと思ってる
ずっとダイスキよ
ずっとダイスキよ
ずっとダイスキよ       
Koe ga kikitai
Nee ima nani shiteru
Heya ka na?
Kazoku to oshaberi ka na?

Koe ga kikitai
Nee mou neta no ka na?
Mada ka na?
Juwaki to niramekko ne

Koe ga kikitai

Asu wa DEETO tanoshimi da
Demo koe ga kikitai naa
Zeitaku ka na konna watashi
Demo setsunaku naru

Donna chiisana koto demo
Shitte okitai to omou
Hajimatta bakari no
Chiisa na kono ai ni hohoende

Hayaku aitai
Nee ima nani shiteru?
Okiteru?
Soretomo SHAWAA desu ka?

Hayaku aitai
Nee mou uchi deta no?
Mada ka na?
Watashi mo junbi shinakya

Hayaku aitai

Mou sugu DEETO tanoshimi da
Donna ni oi ka na
Kao wo miru to iitai koto
Hanbun ika ni naru

Kako no koto wa ii keredo
Kore kara wa watashi dake wo
Mitsumetete hoshii to omotteru
Zutto DAISUKI yo

Asu wa DEETO tanoshimi da
Demo koe ga kikitai naa
Zeitaku ka na konna watashi
Demo setsunaku naru (Aa)

Mou sugu DEETO tanoshimi da
Donna ni oi ka na
Kao wo miru to iitai koto
Hanbun ika ni naru

Kako no koto wa ii keredo
Kore kara wa watashi dake wo
Mitsumetete hoshii to omotteru
Zutto DAISUKI yo
Zutto DAISUKI yo
Zutto DAISUKI yo
I want to hear your voice
Hey, what are you doing now
Are you in your room?
Are you chatting with your family?

I want to hear your voice
Hey, are you already sleeping?
Not yet?
Glaring at the phone receiver, hm

I want to hear your voice

I'm looking forward to tomorrow's date
But, I want to hear your voice
Am I too spoiled?
But, it starts to hurt too much

No matter how small a thing
I want to know about it
Smiling at this little love
That has just begun

I want to hurry and see you
Hey, what are you doing now?
Are you up yet?
Or perhaps you're in the shower?

I want to hurry and see you
Hey did you already leave the house?
Not yet?
I've got to get ready too

I want to hurry and see you

I'm looking forward to this date
How will it turn out
Once I see your face, I can only say
Half the things I wanted to

The past is just fine but
From now on, I want you to
Look only at me
I'll like you forever

I'm looking forward to tomorrow's date
But, I want to hear your voice
Am I too spoiled?
But, it starts to hurt too much

I'm looking forward to this date
How will it turn out
Once I see your face, I can only say
Half the things I wanted to

The past is just fine but
From now on, I want you to
Look only at me
I'll like you forever
I'll like you forever
I'll like you forever