Fighting Pose wa Date ja nai! ファイタイングポーズはダテじゃない! "A Fighting Pose Isn't For Show!" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ]
Fighting Pose wa Date ja nai! Regular Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi Ishimura Maiha Kumai Yurina Sugaya Risako
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一
Postscript: Romaji and color-coding by mink; translation by hamuretto and arcobaleno.    
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ファイティングポーズはダテじゃない!
誰にも負けぬ恋がしたい!
学校中ではうわさじゃん!
人気の先輩じゃん! アタック!

恋人未満とか 友達とか
言葉に操られちゃ ダメ
自分の正直な愛情が
すべてを物語る

ミステリー ミステリーだね
この恋の行方だけは
100点取ってみるぞ

きっかけー きっかけーなら
つかんでる だけど だけど
もうちょっと 距離があるのね
ファイティング

冒険ばかりが夢じゃない!
手堅い恋だっていいじゃない!
誰でも最初は怖いじゃん!
まるでジェットコースター! じゃんじゃん!

誰にも大切な 秘密があるよ
無理に話せなくても OK
信じる心だけ 忘れずに
しっかり生きてゆこう

びっくりー びっくりーとか
しちゃうけど それが 恋ね
突然 良い日もある

じっくりー じっくりー行こう
あせらずに 自分らしく
そう言って 深呼吸してごらん
ファイティング

びっくりー びっくりーとか
しちゃうけど それが 恋ね
突然 良い日もある

じっくりー じっくりー行こう
あせらずに 自分らしく
そう言って 深呼吸してごらん
ファイティング
FAITINGU POOZU wa DATE ja nai!
Dare ni mo makenu koi ga shitai!
Gakkouchuu de wa uwasa jan!
Ninki no senpai jan! ATAKKU!

Koibito miman toka tomodachi da toka
[Sh/Sud/Is] Kotoba ni ayatsurarecha DAME
Jibun no shoujiki na aijou ga
[Ts/Na/Ku] Subete wo monogataru

MISUTERII MISUTERII da ne
Kono koi no yukue dake wa
Hyakuten totte miru zo

Kikkakee kikkakee nara
Tsukanderu dakedo dakedo
Mou chotto kyori ga aru no ne
FAITINGU

Bouken bakari ga yume ja nai!
Tegatai koi datte ii ja nai!
Dare demo saisho wa kowai jan!
Marude JETTO KOOSUTAA! Janjan!

Dare ni mo taisetsu na himitsu ga aru yo
[Sh/To/Is] Muri ni hanasenakute mo OK
Shinjiru kokoro dake wasurezu ni
[Ts/Ku/Sug] Shikkari ikite yukou

Bikkurii bikkurii toka
Shichau kedo sore ga koi ne
Totsuzen ii hi mo aru

Jikkurii jikkurii yukou
Aserazu ni jibun rashiku
Sou itte shinkokyuu shite goran
FAITINGU

Bikkurii bikkurii toka
Shichau kedo sore ga koi ne
Totsuzen ii hi mo aru

Jikkurii jikkurii yukou
Aserazu ni jibun rashiku
Sou itte shinkokyuu shite goran
FAITINGU
My fighting pose isn’t just for show!
I want a love that won’t lose to anybody!
There’s a rumor going around the school!
A popular senpai arrives! Attack!
 
"Not quite lovers" or "friends"
Are words I can’t let bother me
This honest affection of mine
Narrates everything
 
It’s a mystery, isn’t it
The whereabouts of just this love
I'll try getting a 100-point score
 
If it’s a chance
I'll catch it, but, but
I have to travel a little farther first
Fighting
 
Just going on adventures isn't my dream!
A solid love is much better, right!
The beginning is nerve-wracking for everybody!
It's just like a roller coaster! Dum-da-dum
 
Everybody has a precious secret
It's OK if it's impossible to tell
Without forgetting to believe in our trusting hearts
Let's go on reliably
 
Surprises, surprises,
Though they happen, that's just how love is
There are also good days that appear suddenly
 
Let's go carefully
I'll remain calm, which is like me
Take a deep breath if you need to
Fighting
 
Surprises, surprises,
Though they happen, that's just how love is
There are also good days that appear suddenly
 
Let's go carefully
I'll remain calm, which is like me
Take a deep breath if you need to
Fighting
[[♪]] projecthello.com