Grand Demo Rouka Demo Medatsu Kimi グランドでも廊下でも目立つ君 "Whether in a grand field or a hallway, you stand out" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ] | ||||||||
Lyrics: Tsunku | 作詞:つんく |
|
||||||
Composition: Tsunku | 作曲:つんく | |||||||
Arrangement: Hirata Shoichiro | 編曲:平田祥一郎 |
Postscript: Romanization and color-coding by Mierna and translation by eri. | ||
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
なんか変だな 君 ばっかり 目で追ってる なんで なんだ 年下だし 背も大きくない 君ばかり見ちゃう 恋だわ 生意気に髪の毛とか かき上げてる 瞬間 胸がきゅんとなるの 独り占めしたい やめて! それ以上 目立たないで みんな気づいちゃう やめて! ライバル増やさないで もう遅いかも ああ 今日も 君を 廊下でまちぶせて 会話をしちゃった やっぱ変だな このままなら 進展なし やっぱ 変だ かっこつけでも 笑いも取る 凄腕な君 変だな 昼休みほとんど全部 私と居る ひょっとして 私を好きなのかな 社交辞令かな やめて! これ以上 スキになったら 変になりそう やめて! そのさわやかな笑顔 もうスキすぎる ああ わざと 君の 腕に触った時 筋肉 感じた やめて! それ以上 目立たないで みんな気づいちゃう やめて! ライバル増やさないで もう遅いかも やめて! これ以上 スキになったら 変になりそう やめて! そのさわやかな笑顔 もうスキすぎる ああ わざと 君の 腕に触った時 筋肉 感じた |
Nanka hen da na kimi bakkari Toshishita da shise mo ookiku nai Namaiki ni kaminoke toka Mune ga kyun to naru no Yamete! Aa kyou mo kimi wo rouka de machibusete Yappa hen da na kono mama nara Kakko tsuke de mo warai mo toru Hiruyasumi hotondo zenbu Watashi wo suki na no kana Yamete! Aa wazato kimi no ude ni sawatta toki Yamete! Yamete! Aa wazato kimi no ude ni sawatta toki |
It is somewhat strange how my eyes Always follow you. Why is that? You're younger and plus, you're not tall But I see only you. Its love. Like how in one moment, You arrogantly run your fingers through your hair My heart tightens And I wish you were only mine Stop it! Stop standing out from now on Everyone will notice Stop it! Don't make my rivals increase Well, it may already be too late Ah, even now I wait for you in the hallway We chatted It is really strange, going at this rate Without progress...Really so strange Even when acting cool, you can get me to laugh Talented you...It is so strange You spend almost the whole lunch break With me, so perhaps I wonder if you like me Or if you're just being polite Stop it! If this turns into a kiss from now on Things will turn strange Stop it! I already like it too much- That fresh smiling face Ah, when I purposefully brushed your arm I felt your muscles Stop it! Stop standing out from now on Everyone will notice Stop it! Don't make my rivals increase Well, it may already be too late Stop it! If I start to like you any more Things will turn strange Stop it! I already like it too much- That fresh smiling face Ah, when I purposefully brushed your arm I felt your muscles |