Grand Demo Rouka Demo Medatsu Kimi グランドでも廊下でも目立つ君 "Whether in a grand field or a hallway, you stand out" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ] 6 Otakebi Album 6 Otakebi Album
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
  Sudou Maasa Kumai Yurina  
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shoichiro 編曲:平田祥一郎
Postscript: Romanization and color-coding by Mierna and translation by eri.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
なんか変だな 君 ばっかり
目で追ってる なんで なんだ

年下だし 背も大きくない
君ばかり見ちゃう 恋だわ

生意気に髪の毛とか
かき上げてる 瞬間

胸がきゅんとなるの
独り占めしたい

やめて!
それ以上 目立たないで
みんな気づいちゃう
やめて!
ライバル増やさないで
もう遅いかも

ああ 今日も 君を 廊下でまちぶせて
会話をしちゃった

やっぱ変だな このままなら
進展なし やっぱ 変だ

かっこつけでも 笑いも取る
凄腕な君 変だな

昼休みほとんど全部
私と居る ひょっとして

私を好きなのかな
社交辞令かな

やめて!
これ以上 スキになったら
変になりそう
やめて!
そのさわやかな笑顔
もうスキすぎる

ああ わざと 君の 腕に触った時
筋肉 感じた

やめて!
それ以上 目立たないで
みんな気づいちゃう
やめて!
ライバル増やさないで
もう遅いかも

やめて!
これ以上 スキになったら
変になりそう
やめて!
そのさわやかな笑顔
もうスキすぎる

ああ わざと 君の 腕に触った時
筋肉 感じた

Nanka hen da na kimi bakkari
Me de otteru
nande nanda

Toshishita da shise mo ookiku nai
Kimi bakari michau
koi da wa

Namaiki ni kaminoke toka
Kaki ageteru
shunkan

Mune ga kyun to naru no
Hitorijime shitai

Yamete!
Sore ijou medatanai de

Minna kizuichau
Yamete!
RAIBARU fuyasanai de

Mou osoi kamo

Aa kyou mo kimi wo rouka de machibusete
Kaiwa wo shichatta

Yappa hen da na kono mama nara
Shinten nashi
yappa hen da

Kakko tsuke de mo warai mo toru
Sugo ude na kimi
hen da na

Hiruyasumi hotondo zenbu
Watashi to iru
hyotto shite

Watashi wo suki na no kana
Shakou jirei kana

Yamete!
Kore ijou SUKI ni nattara

Hen ni narisou
Yamete!
Sono sawayaka na egao

Mou SUKI sugiru

Aa wazato kimi no ude ni sawatta toki
Kinniku kanjita

Yamete!
Sore ijou medatanai de

Minna kizuichau
Yamete!
RAIBARU fuyasanai de

Mou osoi kamo

Yamete!
Kore ijou SUKI ni nattara

Hen ni narisou
Yamete!
Sono sawayaka na egao

Mou SUKI sugiru

Aa wazato kimi no ude ni sawatta toki
Kinniku kanjita

It is somewhat strange how my eyes
Always follow you. Why is that?

You're younger and plus, you're not tall
But I see only you. Its love.

Like how in one moment,
You arrogantly run your fingers through your hair

My heart tightens
And I wish you were only mine

Stop it!
Stop standing out from now on
Everyone will notice
Stop it!
Don't make my rivals increase
Well, it may already be too late

Ah, even now I wait for you in the hallway
We chatted

It is really strange, going at this rate
Without progress...Really so strange

Even when acting cool, you can get me to laugh
Talented you...It is so strange

You spend almost the whole lunch break
With me, so perhaps

I wonder if you like me
Or if you're just being polite

Stop it!
If this turns into a kiss from now on
Things will turn strange
Stop it!
I already like it too much-
That fresh smiling face

Ah, when I purposefully brushed your arm
I felt your muscles

Stop it!
Stop standing out from now on
Everyone will notice
Stop it!
Don't make my rivals increase
Well, it may already be too late

Stop it!
If I start to like you any more
Things will turn strange
Stop it!
I already like it too much-
That fresh smiling face

Ah, when I purposefully brushed your arm
I felt your muscles