Ryuusei Boy 流星ボーイ "Meteor Boy" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ] |
|
||||||||||||
Lyrics: Tsunku | 作詞:つんく |
|
|||||||||||
Composition: Tsunku | 作曲:つんく | ||||||||||||
Arrangement: Dance*Man | 編曲:ダンス☆マン |
Postscript: Romanization and color-coding by Koolmon93 and translation by eri. | ||
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
引き返せないぜ 流星ボーイ 勇気は僕次第 仲間を信じろ 流星ボーイ 勝利は近い 夢なら誰よりも カッケーでっかい夢さ 危険は付き物 そうだろう 終わる ことない 長い長い旅 イナズマ 弾ける 男道 涙の数だけ 流星ボーイ 強くなれるから ピンチの後には 流星ボーイ チャンスが来るぜ 気づいてくれるかな ちょっぴりさみしい日は 一声かけあう 友情 僕は 戦う 僕自身のため イナズマ 轟く 青春さ 涙の数だけ 流星ボーイ 強くなれるから ピンチの後には 流星ボーイ チャンスが来るぜ 引き返せないぜ 流星ボーイ 勇気は僕次第 仲間を信じろ 流星ボーイ 勝利は近い 涙の数だけ 流星ボーイ 強くなれるから ピンチの後には 流星ボーイ チャンスが来るぜ |
[Sh/To/Na/Ku] Hikikaesenaize Ryuusei BOOI Yume nara dare yori mo [To/Ku] Owaru Koto nai [Ts/Sud/Sug] Namida no kazu dake Ryuusei BOOI Kidzuite kureru ka na [To/Ku] Boku wa Tatakau [Sh/To/Na/Ku] Namida no kazu dake Ryuusei BOOI Hikikaesenaize Ryuusei BOOI [Ts/Sud/Sug] Namida no kazu dake Ryuusei BOOI |
There is no turning back, Falling Star Boy It is up to me to be brave Believe in your friends, Falling Star Boy Victory is near In terms of dreams, my dream is Bigger than anyone else's Danger seems to be part of it There is no end To this long, long journey A flash of lightening tears open The path for a man With each tear, Falling Star Boy You can become stronger Chance comes, Falling Star Boy After a pinch Hm, will you notice? The voice that called out to chat, a good friend On the days that are just a bit lonely I fight On behalf of myself A flash of lightening roars For youth With each tear, Falling Star Boy You can become stronger Chance comes, Falling Star Boy After a pinch There is no turning back, Falling Star Boy It is up to me to be brave Believe in your friends, Falling Star Boy Victory is near With each tear, Falling Star Boy You can become stronger Chance comes, Falling Star Boy After a pinch |