Sono Subete no Ai ni そのすべての愛に "For All Your Love" Berryz Koubou [ berryz koubou || index ] | |||||||||||||
Lyrics: Tsunku | 作詞:つんく |
|
|||||||||||
Composition: Tsunku | 作曲:つんく | ||||||||||||
Arrangement: Uesugi Hiroshi | 編曲:上杉洋史 |
Postscript: Romaji and color-coding done by JSp and translation by Chloe. | ||
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
悲しいのは 自分だけと 独り思っていた 涙が 止まらない 夜たち 寂しいのは 生まれつきと 勝手に思ってた 乾いた心の中 Missing you 振り返ればそこに みんな居たのね ダメな私 なんだったろう やっと 立ち上がれる 優しさに見守られ 歩いて来たんだね ひとりぼっちなんかじゃない 大切な人がたくさん居るよほらね そのすべての愛にサンキュー 厳しいのは 嫌われてる そう思い込んでた 痛みが 胸を打つ 夜たち 可愛い子は 生まれつきと ジェラシーを感じた 普通の毎日の中 Missing you 思い返せばいつも あなた居たのね いままでの 私なんて もう さようならしよう 優しさはいつまでも 胸の中にある ひとりぼっちなんかじゃない 笑顔で溢れてる人がそばに居る そのすべての愛にサンキュー 優しさはいつまでも 胸の中にある ひとりぼっちなんかじゃない 笑顔で溢れてる人がそばに居る そのすべての愛にサンキュー |
kanashii no wa jibun dake to sabishii no wa umaretsuki to furikaereba soko ni yasashisa ni mimamorare kibishii no wa kirawareteru kawaii ko wa umaretsuki to omoikaeseba itsumo yasashisa wa itsumademo yasashisa wa itsumademo |
I thought I was the only one who was sad On the nights where my tears wouldn't stop I thought I was lonely by nature I thought that on my own In my dry heart, Missing you I turned around and Everyone was there The broken me from before Could at last stand up I've come along being watched over with kindness I’m not alone There are lots of important people around me, look Thank you for all your love I thought strict people Were going to be hated Those nights where the pounded pain in my chest I thought cute girls were born like that And I was jealous During every ordinary day, Missing you When I think back You were always there I will say goodbye to the old me Kindness will always be In my heart I’m not alone There are people overflowing with smiles close by Thank you for all your love Kindness will always be In my heart I’m not alone There are people overflowing with smiles close by Thank you for all your love |