Independent Girl ~ Dokuritsu Joshi de Aru Tame ni Independent Girl ~ 独立女子であるために "Independent Girl ~ For the Sake of Becoming an Independent Girl" Buono! [ buono! || index ] We are Buono! Regular Edition We are Buono! Limited Edition
  Lyrics: Iwasato Yuho 作詞:岩里祐穂  
Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi
Composer: Kinoshita Yoshiyuki 作曲:木之下慶行
Arr.: Kinoshita Yoshiyuki 編曲:木之下慶行
Postscript: Translation by Saya, romanization and color-coding by Mierna.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
目を覚ましてよ
そんな涙をながさせたのは彼なんて
あなたのことを愛していたら
きっとひどいことできないはずでしょう

おかしいよ
気づかないうち人に振り回されちゃって
服の趣味とか髪の色まで誰かの言いなりになってる

恋は盲目って言うよ
Bad Medicineみたいなモンだよ
本当の愛はそんな辛くなんかないアイヤ

Independent Girlじゃなきゃダメさ A-han
声を聞かせてよ
誰かのものなんかじゃないんだ 私たち
Independent Girlじゃなきゃダメさ A-han
こっちを向いてよ
自分の生き方くらい自分でキメてみなよ

ニコニコ笑う馬鹿なオンナに
成り下がってるあなたなんて
本当のあなたなんかじゃないわ
早く現実に気づいて

携帯やたらにチェックされて身動き取れない毎日
まるで奴隷みたいよ
哀しいったらないアイヤ

Independent Girlにならなくちゃ A-han
すぐに取り戻せ
自分で決めた答えはきっと正しい
Independent Girlにならなくちゃ A-han
あなたはあなたよ
私たちの未来は自分で切り開くの

Independent Girlじゃなきゃダメさ A-han
声を聞かせてよ
誰かのものなんかじゃないんだ 私たち
Independent Girlじゃなきゃダメさ A-han
こっちを向いてよ
自分の生き方くらい自分でキメてみなよ
Me wo samashite yo
Sonna namida wo nagasaseta no wa dare nante
Anata no koto wo aishiteitara
Kitto hidoi koto dekinai hazu deshou

Okashii yo
Kizukanai uchi hito ni furimawasarechatte
Fuku no shimi toka kami no iro made dareka no iinari ni natteru

Koi wa moumoku tte iu yo
Bad Medicine mitai na MON da yo
Hontou no ai wa sonna tsuraku nanka nai AIYA

Independent Girl janakya DAME sa A-han
Koe wo kikasete yo
Dareka no mono nanka ja nainda Watashi-tachi
Independent Girl janakya DAME sa A-han
Kocchi wo muite yo
Jibun no ikikata kurai jibun de KIMEte mina yo

NIKONIKO warau baka na ONNA ni
Nari sagatteru anata nante
Hontou no anata nanka ja nai wa
Hayaku genjitsu ni kizuite

Keitai yatara ni CHEKKU sarete miugoki torenai mainichi
Maru de dorei mitai yo
Kanashiitara nai AIYA

Independent Girl ni naranakucha A-han
Sugu ni torimodose
Jibun de kime ta kotae wa kitto tadashii
Independent Girl ni naranakucha A-han
Anata wa anata yo
Watashi-tachi no mirai wa jibun de kirihiraku no

Independent Girl janakya DAME sa A-han
Koe wo kikasete yo
Dareka no mono nanka ja nainda Watashi-tachi
Independent Girl janakya DAME sa A-han
Kocchi wo muite yo
Jibun no ikikata kurai jibun de KIMEte mina yo
Open your eyes
Those tears you shed are for him?
If he loved you
He wouldn't do those awful things, right?

It's strange
Without even noticing, I gave in to other people, 
Like my tastes in clothes, even my hair color,
turning into someone who does as they are told by anyone

They say love's blindness
is like a bad medicine
Real love isn't that painful

If I'm not an Independent Girl, it's bad uh-huh
Listen to my voice
We aren't anyone's object
If I'm not an Independent Girl, it's bad uh-huh
Look in this direction
I will decide at least how I live my life

For you to stoop to the level
of those stupid, grinning girls
That isn't the real you
Hurry up and realize reality

Randomly checking my cellphone and moving about everyday
Like a slave
It's sad

I must become an Independent Girl uh-huh
I must immediately regain myself
I am sure that the answers I decided myself are right
I must become an Independent Girl uh-huh
You are you
We must open our own futures ourselves

If I'm not an Independent Girl, it's bad uh-huh
Listen to my voice
We aren't anyone's object
If I'm not an Independent Girl, it's bad uh-huh
Look in this direction
I will decide at least how I live my life

[[♪]] projecthello.com