Our Songs Buono! [ buono! || index ] Our Songs Regular Edition Our Songs Limited Edition
  Lyrics: Miura Yoshiko 作詞:三浦徳子  
Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Nishikawa Susumu 編曲:西川進
Postscript: Translation by Ang, romanization and color-coding by Mierna.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
いま 飛び出す時さ
もう 悩んでても何にも
始まらないよ くちーびるーにはーうた
さあ 何かが待つよ
この世界のドアを叩く
決めるのはそう ぼくたちだ!

目の前の サクセスだけを求めては
きっと 迷路へと迷い込む

こころにメロディ 抱きしめ
唱ってみよう 叫んでみようよ
なりたいと思うジブンに
近づくたびにね 生まれて来るよ Our Songs

いま 失敗しても
まだ トライできるエナジー
渦巻いてるよ この空めざして
ほら 傷つくハート
温かい手を伸ばして
ほほえんだのは ともだちさ!

それぞれに それぞれの道があるから
今日の 風にさあ吹かれよう

うたい続ければ 見えるよ
子供の頃の 自分 スローモーション
こわいものなんてなかった
すべてのものに笑いかけていたよ Pure Days

こころにメロディ 抱きしめ
唱ってみよう 叫んでみようよ

僕たちが歌う未来は
誰かの瞳 きっと 照らすだろう
ここから始まってくんだ
くちびるの上の空と風と Our Songs!

Ima Tobidasu toki sa
Mou Nayandete mo nanni mo
Hajimaranai yo Kuchiibiruu ni waa uta
Saa Nani ka ga matsu yo
Kono sekai no DOA wo tataku
Kimeru no wa sou Boku-tachi da!

Me no mae no SAKUSESU dake wo motomete wa
Kitto Meiro e to mayoikomu

Kokoro ni MERODI Dakishime
Utatte miyou Saken de miyou yo
Naritai to omou JIBUN ni
Chikazuku tabi ni ne Umarete kuru yo Our Songs

Ima Shippai shite mo
Mada TORAI dekiru ENAJII
Uzumaiteru yo Kono sora mezashite
Hora Kizutsuku HAATO
Atatakai te wo nobashite
Hohoen da no wa Tomodachi sa!

Sorezore ni Sorezore no michi ga aru kara
Kyou no Kaze ni saa fukareyou

Utai tsuzukereba Mieru yo
Kodomo no koro no Jibun SUROOMOOSHON
Kowai mono nante nakatta
Subete no mono ni waraikaketeita yo Pure Days

Kokoro ni MERODI Dakishime
Utatte miyou Saken de miyou yo

Boku-tachi ga utau mirai wa
Dareka no hitomi Kitto Terasu darou
Koko kara hajimatte kunda
Kuchibiru no uwa no sora to kaze to Our Songs!

It's time for take off
If you keep on worrying
You can't start anything new! 
A song on your lips
Something is waiting.
It's up to us to decide to
Knock on the door to the world

If you're only looking to succeed
You'll definitely get lost in this maze!

Embrace your heart's melody
Sing it! Scream it!
When you're almost who you want to be
Our Songs will be born

Even if you fail
That energy to try is again
Springing up, so aim for the sky!
Hey, this injured heart
Is reaching for your warm hand!
Your friends will smile!

Because everyone has their own path
Today, let's let the wind blow it away!

If you continue to sing
You can see your childhood go by in slow motion!
They weren't such scary things
You smiled at everything, Pure Days

Embrace your hearts melody
Sing it! Scream it out!

The future that we sing about
Someone's eyes will surely shine
It starts here,
The sky and wind above my lips, Our Songs!

[[♪]] projecthello.com