Lady Panther れでぃぱんさぁ Buono! [ buono! || index ] Gachinko de Ikou! Regular EditionGachinko de Ikou! Limited Edition
  Lyrics: Kawakami Natsuki 作詞:川上夏季  
Tsugunaga Momoko Natsuyaki Miyabi Suzuki Airi
Composition: Sugiura "Rafin" Seiichirou 作曲:杉浦“ラフィン”誠一郎
Arrangement: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫
Postscript: Romaji, color-coding and translation by Hana.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
コドモじゃないって 言ってるでしょ
だけどだけどオトナには まだまだまだまだ なれない
イイコじゃないって 言ってるでしょ
油断したら 噛みついちゃうから(がぉ!)

気をつけて こう見えても 中身はlady panther
真っ白な牙と爪は いつも磨いてるもん(がぉ!)

足音をさせないで そぉっと忍び込み 狙い通りに(がぉ!がぉ!)
気付いたらもうトリコ
ほらね8月の太陽もチリチリする
サバンナTOKYOの真ん中で 大胆不敵に吠えちゃお!

子猫じゃないって 言ってるでしょ
だけどだけど時々は ゴロゴロゴロゴロ甘えちゃう
素直じゃないって 怒られても
そんなの全然聞こえてないから(がぉ!)

気まぐれも 魅力でしょ わがままlady panther
しなやかな腕と脚は ちょっと自慢だもん(がぉ!)

すずしげな顔をして 実はアセってる ドキドキしてる(がぉ!がぉ!)
突然の反撃に
ほらね8月の太陽もクラクラする
サバンナTOKYOの真ん中で 真夏の勝負はこれから!

足音をさせないで そぉっと忍び込み 狙い通りに(がぉ!がぉ!)
気付いたらもうトリコ
ほらね8月の太陽もチリチリする
サバンナTOKYOの真ん中で 大胆不敵に吠えちゃお!
サバンナTOKYOの真ん中で 真夏の勝負はこれから!
Kodomo janai tte itteru desho
Dakedo dakedo otona ni wa  mada mada mada mada narenai
Ii ko janai tte itteru desho
Yudan shitara kami tsuichau kara (Gao!)

Ki wo tsukete kou miete mo nakami wa lady panther
Masshiro na kiba to tsume wa itsumo migaiteru mon (Gao!)

Ashi oto wo sasenai de  Sootto shinobikomi nerai doori ni (Gao! Gao!)
Kizuitara mou toriko
Hora ne hachi gatsu no taiyou mo chiri chiri suru
Sabanna TOKYO no mannaka de daitan futeki ni hoechao!

Koneko janai tte itteru desho
Dakedo dakedo tokidoki wa goro goro goro goro amaechau
Sunao janai tte okorarete mo
Sonna no zenzen kikoetenai kara (Gao!)

Kimagure mo miryoku desho Wagamama lady panther
Shinayaka na ude to ashi wa chotto jiman da mon (Gao!)

Suzushige na kao wo shite jitsu wa asetteru Doki doki shiteru (Gao! Gao!)
Totsuzen no hangeki ni
Hora ne hachi gatsu no taiyou mo kura kura suru
Sabanna TOKYO no mannaka de manatsu no shoubu wa kore kara!

Ashi oto wo sasenai de  Sootto shinobikomi nerai doori ni (Gao! Gao!)
Kizuitara mou toriko
Hora ne hachi gatsu no taiyou mo chiri chiri suru
Sabanna TOKYO no mannaka de daitan futeki ni hoechao!
Sabanna TOKYO no mannaka de manatsu no shoubu wa kore kara!
I keep telling you I'm not a child
But, but, I still, still, still, still can't be an adult
I keep telling you I'm not a good girl
I'll bite when you least expect it (Roar!)

Be careful, even if I look like this, inside, I'm a lady panther
My pure white fangs and claws are always polished (Roar!)

Don't make me make a sound I'll creep up on you softly, just like I aim to (Roar! Roar!)
By the time you realize it, you'll be in my clutches
Hey, the August sun is sizzling, too
In the middle of the Tokyo savanna, I have the audacity to roar!

I keep telling you I'm not a kitten
But, but, sometimes I fawn over you and purr
Even if you get mad that I'm not honest,
I don't care one bit (Roar!)

My fickleness is part of my charm, right? I'm a willful lady panther
My soft arms and legs are something I kind of like about myself (Roar!)

I make a cool face, but I'm actually panicked; My heart is racing (Roar! Roar!)
at the sudden counterattack
Hey, the August sun boils, too
In the middle of the Tokyo savanna, the midsummer battle is just starting!

Don't make me make a sound I'll creep up on you softly, just like I aim to (Roar! Roar!)
By the time you realize it, you'll be in my clutches
Hey, the August sun is sizzling, too
In the middle of the Tokyo savanna, I have the audacity to roar!
In the middle of the Tokyo savanna, the midsummer battle is just starting!

[[♪]] projecthello.com