Shoushitsu Ten -Vanishing Point- 消失点-Vanishing Point- "Vanishing Point" Buono! [ buono! || index ] | |||||||||
Lyrics: Kawakami Natsuki | 作詞:川上夏季 |
|
|||||||
Composition: Sakiya Kenjirou | 作曲:崎谷健次郎 | ||||||||
Arrangement: Sakuma Makoto | 編曲:佐久間誠 |
Postscript: Romanization and color-coding by Nekogina, translation by arcobaleno. | ||
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
言葉にしたらこわれそうで怖くて いつもふざけあうことしかできなかった あの時 僕に少しだけ勇気があれば 運命は変わっていたのかな どうしてだろう ずっとこのまま僕らは変わらない 無邪気に思っていたよ たぶん二人の距離は近くて だけどどこまでいっても ずっと平行線で 遥かに遠く続く明日のどこかで いつか重なる場所があると信じてた そんなに無防備な顔をされたら僕は どうすればいいかわからないよ 言っておかなきゃいけないことが この世にはたくさんあるんだよね本当は 繰り返してく季節の中で 甘えてたと気付いても きっと遅すぎて きみが淋しい時にだけ 思い出すような僕ならいらない 言葉にしたらこわれそうで怖くて いつもふざけあうことしかできなかった あの時 きみを抱き締めることができたら 運命は変わっていたのかな 運命は変えられたのかな |
Kotoba ni shitara kowaresou de kowakute Doushite darou Haruka ni tooku tsuzuku asu no dokoka de Itte okanakya ikenai koto ga Kimi ga samishii toki ni dake Kotoba ni shitara kowaresou de kowakute |
Afraid things would break apart if I put my feelings into words All I could ever do is just play around If I had just even a little bit of courage that time Would fate have changed, I wonder I wonder why this happened I used to innocently think that We never would change from being like were all this time Maybe our distance was just too close But, wherever you go I travel along in a parallel line I had believed that someday, there'd be a place we'd come to cross Somewhere in a far-off, continuing tomorrow When you make such a vulnerable face in front of me I've no idea what I should do to help you There's truly lots of things, in this world That you should just say In the midst of these repeating seasons Even if I notice I had spoiled you It's far too late for things to be different I don't need to be someone Who only comes to mind when you're lonely Afraid things would break apart if I put my feelings into words All I could ever do is just play around If I had just been able to embrace you that time Would fate have changed, I wonder Would fate have been able to be changed, I wonder |