Ame "Rain" °C-ute [ c-ute || index ]
Kono Machi Regular Edition Kono Machi Limited A Edition Kono Machi Limited B Edition Kono Machi Limited C Edition Kono Machi Limited D Edition
Lyrics: Moritaka Chisato 作詞:森高千里
Composition: Matsuura Seiji 作曲:松浦誠二
Arrangement: Itagaki Yuusuke 編曲:板垣祐介

Postscript: Romaji by NekoKai; Translation by arcobaleno.
This is a solo song by Yajima Maimi.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
ひとつひとつ 消えてゆく雨の中
見つめるたびに 悲しくなる
傘もささず 二人だまっているわ
さよなら 私の恋

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど
今の私は遠すぎる あなたが

雨は冷たいけど ぬれていたいの
あなたのぬくもりを 流すから
雨は冷たいけど ぬれていたいの
思い出も涙も 流すから

そっとあなた 私の手を 引きよせ
最後の言葉 探してるの?
だけど私 泣いたりなんかしない
涙は 雨のせいよ

思いきり泣いて あなたに抱かれたいけど
何もいらない このままそばにいて

雨は冷たいけど ぬれていたいの
あなたのぬくもりを 流すから
雨は冷たいけど ぬれていたいの
思い出も涙も 流すから

思いきり泣いて 強く抱かれたいけれど
今の私は遠すぎる あなたが

雨は冷たいけど ぬれていたいの
あなたのぬくもりを 流すから
雨は冷たいけど ぬれていたいの
思い出も涙も 流すから       
Hitotsu hitotsu kiete yuku ame no naka
Mitsumeru tabi ni kanashiku naru
Kasa mo sasazu futari damatteiru wa
Sayonara watashi no koi

Omoikiri naite tsuyoku dakaretai keredo
Ima no watashi wa toosugiru anata ga

Ame wa tsumetai kedo nureteitai no
Anata no nukumori wo nagasu kara
Ame wa tsumetai kedo nureteitai no
Omoide mo namida mo nagasu kara

Sotto anata watashi no te wo hikiyose
Saigo no kotoba sagashiteru no?
Dakedo watashi naitari nanka shinai
Namida wa ame no sei yo

Omoikiri naite anata ni dakaretai kedo
Nani mo iranai kono mama soba ni ite

Ame wa tsumetai kedo nureteitai no
Anata no nukumori wo nagasu kara
Ame wa tsumetai kedo nureteitai no
Omoide mo namida mo nagasu kara

Omoikiri naite tsuyoku dakaretai keredo
Ima no watashi wa toosugiru anata ga

Ame wa tsumetai kedo nureteitai no
Anata no nukumori wo nagasu kara
Ame wa tsumetai kedo nureteitai no
Omoide mo namida mo nagasu kara
In the middle of the raindrops that are disappearing one by one
Every time I look at you, I become sad
Without even an umbrella, the two of us are silent
Good bye, my love
 
Even though I want to cry with all of my heart and be strongly embraced
I'm just too far away from you right now
 
Though the rain is cold, I want to be soaked in it
Because it will wash away your warmth
Though the rain is cold, I want to be soaked in it
Because it will wash away my memories and tears
 
You gently draw my hand towards you
Are you searching for your final words to say?
I'm not crying, though
It's just the rain that makes me look like I am
 
Even though I want to cry with all of my heart and be embraced by you
I don't need anything, just stay by my side as you are now
 
Though the rain is cold, I want to be soaked in it
Because it will wash away your warmth
Though the rain is cold, I want to be soaked in it
Because it will wash away my memories and tears
 
Even though I want to cry with all of my heart and be strongly embraced
I'm just too far away from you right now
 
Though the rain is cold, I want to be soaked in it
Because it will wash away your warmth
Though the rain is cold, I want to be soaked in it
Because it will wash away my memories and tears

[[♪]] projecthello.com