FOREVER LOVE °C-ute [ °c-ute || index ] FOREVER LOVE Regular Edition FOREVER LOVE First Press Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Umeda Erika Yajima Maimi Arihara Kanna Nakajima Saki
Suzuki Airi Okai Chisato Hagiwara Mai
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Suzuki Shunsuke 編曲:鈴木俊介
Postscript: Romaji and color-coding by Koolmon93; Translation by arcobaleno.
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
渋谷を歩く
一人で歩く
人ごみの中
大好きなあの人探す

手を繋ぎたい
その思いから
わざとはぐれて
みただけなの

泣きそう
こんな私を
どうか離さないでね

恋する想いが (My ダーリン)
大きく膨らみ (I LOVE YOU)
考えすぎたら (My ダーリン)
空回りしちゃうな

まだまだ私は (My ダーリン)
あなたが怖いわ (I LOVE YOU)
きっといつの日か (My ダーリン)
嫌われちゃいそうで
ああ

あなたを見つけ
涙が出ちゃった
少し前から
私に気付いてたなんて

少しずるいよ
だけど言えない
最初のきっかけは
私だし

どうしよう
うつむいてたら
手を握ってくれたわ

大人になっても (My ダーリン)
もっとその先も (I LOVE YOU)
腰が曲がっても (My ダーリン)
手を繋ぐときには

ドキドキするでしょう (My ダーリン)
恥ずかしいでしょう (I LOVE YOU)
それでも私を (My ダーリン)
やさしく包んでね
ああ

大人になっても (My ダーリン)
もっとその先も (I LOVE YOU)
腰が曲がっても (My ダーリン)
手を繋ぐときには

ドキドキするでしょう (My ダーリン)
恥ずかしいでしょう (I LOVE YOU)
それでも私を (My ダーリン)
やさしく包んでね
ああ
Shibuya wo aruku
Hitori de aruku
Hitogomi no naka
Daisuki na ano hito sagasu

Te wo tsunagitai
Sono omoi kara
[Na/Ha] Wazato hagurete
[Na/Ha] Mita dake nano

Nakisou
Konna watashi wo
Dou ka hanasanai de ne

Koisuru omoi ga ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Ookiku fukurami ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] I LOVE YOU)
Kangaesugitara ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Karamawari shichau na

Mada mada watashi wa ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Anata ga kowai wa ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] I LOVE YOU)
Kitto itsu no hi ka ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Kirawarechaisou de
[Ya/Su] Aa

Anata wo mitsuke
Namida ga dechatta
Sukoshi mae kara
Watashi ni kizuiteta nante

Sukoshi zurui yo
Dakedo ienai
[Um/Ar] Saisho no kikkake wa
[Um/Ar] Watashi da shi

Doushiyou
Utsumuitetara
Te wo nigitte kureta wa

Otona ni natte mo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Motto sono saki mo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] I LOVE YOU)
Koshi ga magatte mo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Te wo tsunagu toki ni wa

DOKIDOKI suru deshou ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Hazukashii deshou ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] I LOVE YOU)
Sore demo watashi wo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Yasashiku tsutsunde ne
[Ya/Su] Aa

Otona ni natte mo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Motto sono saki mo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] I LOVE YOU)
Koshi ga magatte mo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Te wo tsunagu toki ni wa

DOKIDOKI suru deshou ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Hazukashii deshou ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] I LOVE YOU)
Sore demo watashi wo ([Um/Ar/Na/Ok/Ha] My DAARIN)
Yasashiku tsutsun de ne
[Ya/Su] Aa
Walking in Shibuya
Walking by myself
In the middle of this crowd
I search for the one I love
 
It was just because I wanted
To hold hands
That I purposely
Went astray
 
Please don't let go of me
Who is about to cry
No matter what
 
These feelings of love (My darling)
Are swelling up big (I love you)
If I think on it too much (My darling)
It won't get anywhere
 
I still am (My darling)
A bit scared of you (I love you)
Surely, someday (My darling)
You'll end up hating me
Ah
 
I found you
And ended up crying
Didn't you see me
A little while before
 
That's a bit mean of you
But I can't say anyhing
After all
I was the one to start this
 
What should I do
When I looked at the ground
You took a hold of my hand
 
Even if we become adults (My darling)
And from there on (I love you)
Even if we stoop over from age (My darling)
When you hold my hand
 
My heart will probably be thumping (My darling)
And it'll probably be embarassing (I love you)
But even so (My darling)
You'll embrace me gently, won't you
Ah
 
Even if we become adults (My darling)
And from there on (I love you)
Even if we stoop over from age (My darling)
When you hold my hand
 
My heart will probably be thumping (My darling)
And it'll probably be embarassing (I love you)
But even so (My darling)
You'll embrace me gently, won't you
Ah