aMa no Jaku ぁまのじゃく Contradictory S/mileage [ recent concerts || index ] S/mileage 2011 Aki ~Gyakushuu no Mini Skirt~ DVD Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Nakanishi Kana Takeuchi Akari Katsuta Rina Tamura Meimi
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Fujizawa Yoshimasa 編曲:藤澤慶昌

Postscript: Romaji by Koolmon93; color-coding by zlilzlilzlil; Translation by BeForJess.
Translation Note: Although "ama no jaku" directly translates to Demon of Heaven, the phrase can be used to describe someone who is contradictory.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
君のことなど興味ない
他の誰と話してたって
さっぱりとね 髪の毛を
切ったのも知らない

来週試合ね
自転車が変わったね
斎藤先輩と
すごく仲がいいのも

全部 全部 興味ない
話せない 日だって ブルーじゃない


遠く離れたり
喧嘩とかしちゃったり

優しくされたり
髪型褒められたり
勉強教わったり
守ってくれても

全部 全部 興味ない
もうすぐ 引っ越し するんでしょ

これ以上 優しく しないで
ウソ泣き してあげる から
Kimi no koto nado kyouminai
Hoka no dare to hanashite tatte
Sappari to ne kaminoke wo
Kitta no mo shiranai

Raishuu shiai ne
Jitensha ga kawatta ne
Saitou senpai to
Sugoku naka ga ii no mo

Zenbu zenbu kyouminai
Hanasenai hidatte BURUU ja nai

Tooku hanaretari
Kenka to ka shichattari

Yasashiku saretari
Kamigata homeraretari
Benkyou osowattari
Mamotte kure temo

Zenbu zenbu kyouminai
Mousugu hikkoshi surun desho

Kore ijou yasashiku shinaide
USO naki shite ageru kara
I'm not interested in you in the least.
So you've been chatting with someone else
I didn't even know
About your fresh new haircut

There's a game next week, right?
You've changed bicycles, haven't you?
And that you're really getting along well
With Saito-sempai

Absolutely, absolutely not interested.
I don't feel down on the days that we can't talk.

Being far away from each other,
And having fights

Even when you're being kind to me,
Saying you like my hairstyle,
Teaching me to study,
And you protect me

Absolutely, absolutely not interested
You're moving away soon, aren't you?

From now on, don't be this kind to me,
Or I'll pretend to cry for you.

[[♪]] projecthello.com