Jiriri Kiteru ジリリ キテル "I'm Running Out of Patience" Tsubaki Factory [ recent concerts || index ] Hello!Project 2015 SUMMER Concert DISCOVERY/CHALLENGER Kanzenban Hello!Project 2015 SUMMER Concert DISCOVERY/CHALLENGER Kanzenban Blu-Ray
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Ogata Risa Yamagishi Riko Niinuma Kisora
Tanimoto Ami Kishimoto Yumeno Asakura Kiki
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Yuasa Kouichi 編曲:湯浅公一

Postscript: Color-coding by AquaChan; Translation by Hana.
Translator's Note: (kat tatum) Everytime I hear "jiriri" they are usually referring to the sound of a bell. I think the title is supposed to be about hearing that bell...  At the end [of the chorus] it's broken by saying an alarm clock woke them up.

S-JIS ROMAJI TRANSLATION
女の 感です 恋の予感
キラキラ している 甘い視線

夏はとても気が早いから
のんびりなんてしてちゃ ダメ だよ

眩しい 想い
つのるけれど
大人となる階段ね
眩しい あまり
胸が 切ない
冷や汗 ジリリ キテル

眩しい 愛しい
やけに 悔しい
大人ならば泣かないの?
眩しい あなた
だけど あなた
夏なら ジリリ キテル

眩しい あなた
あなた あなた
夏なら ジリリ キテル
onna no  kan desu  koi no yokan
KIRAKIRA  shite iru  amai shisen

natsu wa totemo ki ga hayai kara
[Ya/Ki] nonbiri nante shitecha  DAME  da yo

[Ni/Ta/Ki] mabushii  [Og/Ya/As] omoi
[Ni/Ta/Ki] tsunoru [Og/Ya/As] keredo
otona to naru kaidan ne
[Ni/Ta/Ki] mabushii  [Og/Ya/As] amari
[Ni/Ta/Ki] mune ga  [Og/Ya/As] setsunai
hiya ase  [Og/Ya/As] JIRIRI  KITERU

[Ni/Ta/Ki] mabushii  [Og/Ya/As] itoshii
[Ni/Ta/Ki] yake ni  [Og/Ya/As] kuyashii
otona naraba nakanai no?
[Og/Ya/As] mabushii  [Ni/Ta/Ki] anata
[Og/Ya/As] dakedo  [Ni/Ta/Ki] anata
natsu nara  [Og/Ya/As] JIRIRI  KITERU (Ha)

mabushii  anata
anata  anata
natsu nara JIRIRI  KITERU
It's a woman's feeling  A premonition of love
That sweet look is sparkling

Because summer is hasty
You can't relax at all

Brilliant feelings are inviting, but
those are the stairs to becoming an adult
In the brilliance, my chest is painful
I'm in a cold sweat... and then the alarm clock rings

Brilliant, beloved, it's awfully vexing
When I become an adult will I not cry?
Brilliant you, but it's you
If it's summer... then the alarm clock rings

Brilliant you, 
You, you
If it's summer... then the alarm clock rings

[[♪]]  projecthello.com