Dekoboko Seventeen デコボコセブンティーン "Uneven Seventeen" Hello! Project [ recent concerts || index ] Hello!Project 2016 WINTER ~DANCING! SINGING! EXCITING!~ DVD Cover Hello!Project 2016 WINTER ~DANCING! SINGING! EXCITING!~ Blu-Ray Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Tamura Meimi Miyamoto Karin
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Postscript: Romaji and translation by mink; color-coding by DonJuan.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
変なやさしさより
熱い夢がいいわ

時に強引でも
誘いだして

デコボコセブンティーン
気持ちと裏腹に
行動しちゃう
ちゃう ちゃう ちゃうノ~ン

好きなら 好きだと 素直に言って
抱きたい夜には そうして
あなたの 思いを 受け入れたいわ
純情

ダメでは ないのに 「ダメ」 と言っちゃう
なぜだか一瞬 拒否しちゃう
身体が意味なく すくんでるわ
どうして?

ごめん MY DARLING

ちゃう ちゃう ちゃう ちゃうノ~ン

好きなら 好きだと 態度でして
朝までず~っと KISSして
あなたの 鼓動を 聞いていたい
純情

いつまでだっても あなたが好き
言葉で出ないで 泣きそう
意味なく 意味なく うつむいちゃう
どうして?

ごめん MY DARLING
Hen na yasashisa yori
Atsui yume ga ii wa

Toki ni gouin demo
Sasoidashite

DEKOBOKO SEBUNTIIN
Kimochi to urahara ni
Koudou shichau
Chau chau chau NO~N

Suki nara suki da to sunao ni itte
Dakitai yoru ni wa sou shite
Anata no omoi wo ukeiretai wa
Junjou

DAME de wa nai no ni "DAME" to icchau
Nazedaka isshun kyohi shichau
Karada ga imi naku sukunderu wa
Doushite?

Gomen MY DARLING

Chau chau chau chau NO~N

Suki nara suki da to taido de shite
Asa made zu~tto KISS shite
Anata no kodou wo kiite itai
Junjou Wow

Itsumade datte mo anata ga suki
Kotoba ga denai de nakisou
Imi naku imi naku utsumuichau
Doushite?

Gomen MY DARLING
Rather than weird kindness
I prefer passionate dreams

Even if you have to be forceful sometimes
Invite me out

Bumpy seventeen
I act
on the contrary to what I feel
I do, I do, I do

If you like me, say you like me honestly
On nights when you want to hug me, do that
I want to accept your feelings
That pure heart

It's not impossible, but I say it's "impossible"
For some reason, I deny it in one moment
My body cowers meaninglessly
Why?

I'm sorry, my darling

I do, I do, I do, I do

If you like me, show that you like me in your attitude
Keep on kissing me until morning
I want to hear your heartbeat
That pure heart

Always and forever, I'll like you
I can't get the words out, I just might cry!
Meaninglessly, meaninglessly, I hang my head
Why?

I'm sorry, my darling

[[♪]]  projecthello.com