Kanashiki Amefuri 悲しき雨降り "Sad Rainfall" Juice=Juice, Country Girls [ recent concerts || index ] Hello!Project 2016 WINTER ~DANCING! SINGING! EXCITING!~ DVD Cover Hello!Project 2016 WINTER ~DANCING! SINGING! EXCITING!~ Blu-Ray Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Miyazaki Yuka Kanazawa Tomoko Takagi Sayuki Miyamoto Karin
Uemura Akari Tsugunaga Momoko Yamaki Risa Inaba Manaka
Morito Chisaki Ozeki Mai Yanagawa Nanami Funaki Musubu
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫

Postscript: Early S-JIS and romaji by Nekokai, Color-coding by AquaChan,, translation by kira.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
ベンチに座る二人
沈黙が続いてる
いい雰囲気で別れてなんてやんないよ
口で上手に言ったって
終わりたいだけでしょ
もっと上手にフルのも礼儀だよ
 
夏が終わるまでに
しなきゃならない
事があったのも事実 
バイト先 一緒がいい
君はそう言ってたね
なんで変えたんだろ
 
雨が降る
悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
 
Now, it's just raining
心の中まで
どしゃぶりだよ着替えも無し
 
Now, it's just raining
戻って来てよ
もうひと時も離れないから
 
雨が降る
悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
 
Now, it's just raining
心の中まで
どしゃぶりだよ着替えも無し
BENCHI ni suwaru futari
Chinmoku ga tsuzuiteru
Ii funiki de wakarete nante yannai yo
Kuchi de jouzu ni ittatte
Owaritai dake desho
Motto jouzu ni FURU no mo reigi da yo

Natsu ga owaru made ni
Shinakya naranai
Koto ga atta no mo jijitsu
BAITO saki issho ga ii
Kimi wa sou itteta ne
Nande kaetandaro

[Ts/Yam/In/Mo/Oz/Yan/Fu] Ame ga furu
[Ts/Yam/In/Mo/Oz/Yan/Fu] Kanashiki amefuri
Kono kokoro ni sasu kasa wa nashi

[Miz/Ka/Ta/Mim/Ue] Now, it's just raining
[Miz/Ka/Ta/Mim/Ue] Kokoro no naka made
Doshaburi da yo kigae mo nashi

[Ts/Yam/In/Mo/Oz/Yan/Fu] Ame ga furu
[Ts/Yam/In/Mo/Oz/Yan/Fu] Kanashiki amefuri
Kono kokoro ni sasu kasa wa nashi

[Miz/Ka/Ta/Mim/Ue] Now, it's just raining
[Miz/Ka/Ta/Mim/Ue] Kokoro no naka made
Doshaburi da yo kigae mo nashi
Two of us sitting on a bench
The long silence continues
I won't end this love in a good mood
It's just a hollow pretence you're telling me
I know you just want to dump me
You should do it more nicely
 
Before the summer ended
We had things to do
We were going to work together
You said that
Why did you change?
 
Rain is falling
Sad rainfall
There's no umbrella for this sadness
 
Now, it's just raining
Even in my heart
A heavy rain  No clothes to change into
 
Rain is falling
Sad rainfall
There's no umbrella for this sadness
 
Now, it's just raining
Even in my heart
A heavy rain  No clothes to change into

[[♪]]  projecthello.com