Shining Butterfly シャイニング バタフライ Hello! Project [ recent concerts || index ] Hello! Project 20th Anniversary!! Hello! Project 2018 SUMMER ~ALL FOR ONE・ONE FOR ALL~ DVD Cover Hello! Project 20th Anniversary!! Hello! Project 2018 SUMMER ~ALL FOR ONE・ONE FOR ALL~ Blu-Ray Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Fukumura Mizuki Ikuta Erina Iikubo Haruna Satou Masaki
Yokoyama Reina Morito Chisaki Nomura Minami Inoue Rei
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Postscript: Romaji by Haru; color-coding by AquaChan; translation by Thea and Skoban.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
長いトンネルを抜ける
あの頃のような 弱い 私はもういない
まぶしい スポットを浴びて
舞いあがれ 高く 高く 華になれ
WOWWOW シャイニング バタフライ

大きなため息が
何度も続いてた
誰にも言いたくない
涙のせい

毎日が楽しくて
夢に溢れてた
幼い日みたく素直に
生きてみるわ

長い眠りから覚めた
傷付いた跡は 二度と元には戻らない
だけど 上手に飛べるの
もう怖がらない 私 華になる
WOWWOW シャイニング バタフライ

長いトンネルを抜ける
あの頃のような 弱い 私はもういない
まぶしい スポットを浴びて
舞いあがれ 高く 高く 華になれ
WOWWOW シャイニング バタフライ
Nagai TONNERU wo nukeru
Ano koro no you na yowai watashi wa mou inai
[Fu/Ik/Mo/In] Mabushii SUPOTTO wo abite
[Ii/Sa/Yo/No] Maiagare takaku takaku [Sa/In] hana ni nare
[Sa/In] WOWWOW SHAININGU BATAFURAI

Ooki na tameiki ga
Nando mo tsuzuiteta
Dare ni mo iitakunai
Namida no sei

Mainichi ga tanoshikute
Yume ni afureteta
[Mo/No/In] Osanai hi mitaku sunao ni
[Yo/In] Ikite miru wa

[Fu/Ik/Mo/In] Nagai nemuri kara sameta
Kizutsuita ato wa nido to moto ni wa modoranai
[Ii/Sa/Yo/No] Dakedo jouzu ni toberu no
Mou kowagaranai watashi [Ik/Yo/In] hana ni naru
[Yo/In] WOWWOW SHAININGU BATAFURAI

Nagai TONNERU wo nukeru
Ano koro no you na yowai watashi wa mou inai
[Fu/Ik/Mo/In] Mabushii SUPOTTO wo abite
Maiagare takaku takaku [Ii/Sa/Yo/No] hana ni nare
[Sa/Mo] WOWWOW SHAININGU BATAFURAI
Coming out of that long tunnel,
No longer the weak me from that time,
Basking under a dazzling spotlight,
Soaring higher and higher, and becoming a flower
WOWWOW Shining Butterfly
 
I give out a large sigh
Again and again, countless times
I don't want to tell anyone 
Because of my tears
 
Everyday was fun
My dreams were overflowing
I want to try living honestly
Like the days when I was a child
 
I awoke from a long sleep 
After being wounded I will never return
But I can fly skillfully
No longer afraid,  I will become a flower
WOWWOW Shining Butterfl

Coming out of that long tunnel,
I am no longer the weak me from that time,
Basking under a dazzling spotlight,
Soaring higher and higher, I am becoming a flower
WOWWOW Shining Butterfly

[[♪]]  projecthello.com