MADAYADE "There's still time" Hello! Project [ recent concerts || index ] Hello! Project 20th Anniversary!! Hello! Project 2018 SUMMER ~ALL FOR ONE・ONE FOR ALL~ DVD Cover Hello! Project 20th Anniversary!! Hello! Project 2018 SUMMER ~ALL FOR ONE・ONE FOR ALL~ Blu-Ray Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Wada Ayaka Nakanishi Kana Takeuchi Akari Kasahara Momona
Funaki Musubu Ozeki Mai Ichioka Reina
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Postscript: Romaji by Koolmon93; color-coding by AquaChan; translation by arcobaleno and hamuretto.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
青春とは 恋する思いを
止めたり出来やしないのさ
青春とは 湧き出る感情
おさえきれないみたいだね

あいつはほら 有名
あの子は美人で金持ち
うらやましい人生
他人が良く見える人生

もう 愚痴は言わない
もう 悩まないさ

夢はまだまだまだまだまだやで
二十歳や三十路はまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハハッ!

希望はまだまだまだまだまだやで
姉貴も兄貴もまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハッハッ!ビヨーン

夢はまだまだまだまだまだやで
六十路や七十路もまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハハッ!

未来はまだまだまだまだまだやで
オジイもオバアもまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハッハッ!ビヨーン
Seishun to wa Koisuru omoi wo
[Wa/Na/Ic] Tometari deki yashinai no sa

Seishun to wa Wakideru kanjou
[Ta/Ka/Oz] Osaekirenai mitai da ne

Aitsu wa hora Yuumei
Ano ko wa bijin de kanemochi
Urayamashii jinsei
Tanin ga yoku mieru jinsei

Mou Guchi wa iiwanai
Mou Nayamanai sa

[Wa/Na/Fu/Ic] Yume wa mada mada mada mada madayade
[Ta/Ka/Oz] Hatachi ya misoji wa mada mada madayade
[Wa/Na/Fu/Ic] Motto motto [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAH HA!
[Wa/Na/Fu/Ic] Akirameru na [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAHA!

[Wa/Na/Fu/Ic] Kibou wa mada mada mada mada madayade
[Ta/Ka/Oz] Aneki mo aniki mo mada mada madayade
[Wa/Na/Fu/Ic] Motto motto [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAH HA!
[Wa/Na/Fu/Ic] Akirameru na [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAH HA!
BIYOON

[Wa/Na/Fu/Ic] Yume wa mada mada mada mada madayade
[Ta/Ka/Oz] Rokujuu ya Shichijuu mo mada mada madayade
[Wa/Na/Fu/Ic] Motto motto [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAH HA!
[Wa/Na/Fu/Ic] Akirameru na [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAHA!

Mirai wa mada mada mada mada madayade
OJII mo OBAA mo mada mada madayade
[Wa/Na/Fu/Ic] Motto motto [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAH HA!
[Wa/Na/Fu/Ic] Akirameru na [Ta/Ka/Oz] HAH HAH HAH HA!
BIYOON
Being in your youth means
You’re unable to stop your feelings of being in love

Being in your youth, it seems like
You’re unable to hold back those gushing feelings

Look, that guy's famous
And that woman is beautiful and rich
I envy their lives
Lives constantly watched by others

No, I won’t complain
No, I’m not worried at all

There's still, still, still, still, still time for my dreams
There's still, still, still time until my twenties and thirties
More, more, hah, hah, hah, ha!
Don’t give up, hah, hah, haha!

There's still, still, still, still, still time for my hopes to come true
There's still, still, still time left for my older siblings, too
More, more, hah, hah, hah, ha!
Don’t give up, hah, hah, hah, ha! Bo~ing

There's still, still, still, still, still time for my dreams
There's still, still, still time until my sixties and seventies
More, more, hah, hah, hah, ha!
Don’t give up, hah, hah, haha!

There's still, still, still, still, still time for my future
There's still, still, still time for my grandpa and grandma, too
More, more, hah, hah, hah, ha!
Don’t give up, hah, hah, hah, ha! Bo~ing

[[♪]]  projecthello.com