Hadaka no Hadaka no Hadaka no KISS 裸の裸の裸のKISS "A Naked, Naked, Naked Kiss" Juice=Juice [ recent concerts || index ] LIVE AROUND 2017 FINAL at Nippon Budokan ~Seven Squeeze!~ DVD Cover LIVE AROUND 2017 FINAL at Nippon Budokan ~Seven Squeeze!~ Blu-ray Cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Miyazaki Yuka Kanazawa Tomoko Takagi Sayuki Miyamoto Karin
Uemura Akari Yanagawa Nanami Dambara Ruru
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎
Postscript: Romaji, and translation by tangerine; color-coding by AquaChan.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
ついて来る気が あるんでしょうか
ねえ君は
オドオドしてちゃ 飲み込まれるよ
都会では
 
愛だ恋だと 言うつもりなら
それなりに
男らしくて 自信ありげで
さわやかに
 
私だってそりゃね
甘えたいと思う
だけど甘い顔は
出来ない立場なの
胸元のあいた服を着た私のサインに気づいて ねぇ
 
愛してよ
誰にも負けず 愛して愛して愛しすぎて!
安心感 優越感 それが欲しいの
 
抱きしめて
生まれたまんまの裸の裸の裸のKISS
この愛が 本物と わかればいいの
この愛が 本物と わかるように KISSして
 
言いなりになんて なってほしいと
言ってないの
悪いところは しっかり叱って
欲しいもの
 
人の彼氏が よく見える日も
あるけれど
腕を引っ張って 振り向かせてよ
しっかりと
 
泣きそうになるほど
寂しい夜だけど
今夜の君は少し
たくましいと思う
今までとは少し違う香水をつけてみるわ
 
愛してよ
燃え尽きる程 愛して愛して愛しすぎて!
少しくらい 強引で 丁度いいのよ
 
抱きしめて
生まれたまんまの裸の裸の裸のKISS
この愛が 本物と わかればいいの
この愛が 本物と わかるように KISSして
 
愛してよ
燃え尽きる程 愛して愛して愛しすぎて!
少しくらい 強引で 丁度いいのよ
 
抱きしめて
生まれたまんまの裸の裸の裸のKISS
この愛が 本物と わかればいいの
この愛が 本物と わかるように KISSして
Tsuite kuru ki ga arundeshou ka
Nee kimi wa
ODOODO shitecha nomikomareru yo
Tokai de wa

Ai da koi da to iu tsumori nara
Sore nari ni
Otoko rashikute jishin arige de
Sawayaka ni

Watashi datte sorya ne
Amaetai to omou
Dakedo amai kao wa
Dekinai tachiba nano
Munamoto no aita fuku wo kita watashi no SAIN ni kizuite nee

Aishite yo
Dare ni mo makezu aishite aishite aishisugite!
Anshinkan yuuetsukan sore ga hoshii no

Dakishimete
Umareta manma no hadaka no hadaka no hadaka no KISS
Kono ai ga honmono to wakareba ii no
Kono ai ga honmono to wakaru you ni KISS shite

Iinari ni nante natte hoshii to
Ittenai no
Warui tokoro wa shikkari shikatte
Hoshii mono

Hito no kareshi ga yoku mieru hi mo
Aru keredo
Ude wo hippatte furimukasete yo
Shikkari to

Nakisou ni naru hodo
Samishii yoru dakedo
Konya no kimi wa sukoshi
Takumashii to omou
Ima made to wa sukoshi chigau kousui wo tsukete miru wa

Aishite yo
Moetsukiru hodo aishite aishite aishisugite!
Sukoshi kurai gouin de choudo ii no yo

Dakishimete
Umareta mama no hadaka no hadaka no hadaka no KISS
Kono ai ga honmono to wakareba ii no
Kono ai ga honmono to wakaru you ni KISS shite

Aishite yo
Moetsukiru hodo aishite aishite aishisugite!
Sukoshi kurai gouin de choudo ii no yo

Dakishimete
Umareta mama no hadaka no hadaka no hadaka no KISS
Kono ai ga honmono to wakareba ii no
Kono ai ga honmono to wakaru you ni KISS shite
Do you really want to stay
With me?
In the city if you doubt too much
You'll be out in no time

If you want to call this a 'love' or a 'romance'
Then do it properly
Do it like a man, confidently
And with lots of style

I, of course, also want
To be spoiled by you
But at this moment
I can't really put on an innocent face
Notice what I'm trying to say through my very open shirt

Love me
Love me more than any one else, love me, love me too much
I want to feel relieved, I want to feel superior

Hold me
Give me a naked kiss, like how we were born
I just need to know that this love is real
Kiss me, so I can tell this love is real

I don't want you to just agree
With everything I say
I want you to properly point out
The stuff I do wrong

There's days where I might glance
At another girl's boyfriend
But at those times you should grab my arm
And make me turn around

This night is so lonely
It's almost making me cry
But tonight, you seem
A bit more bold than usual
I'm going to try putting on a different kind of perfume

Love me
Until we burn out, love me, love me too much
It's okay if you're a bit rough

Hold me
Give me a naked kiss, like how we were born
I just need to know that this love is real
Kiss me, so I can tell this love is real

Love me
Until we burn out, love me, love me too much
It's okay if you're a bit rough

Hold me
Give me a naked kiss, like how we were born
I just need to know that this love is real
Kiss me, so I can tell this love is real

[[♪]] projecthello.com