Nanchatte Renai なんちゃって恋愛 "Fake Love" Morning Musume '19 [ recent concerts || index ] Morning Musume '19 Concert Tour Haru ~BEST WISHES!~ FINAL DVD cover Morning Musume '19 Concert Tour Haru ~BEST WISHES!~ FINAL Blu-ray cover
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Fukumura Mizuki Ikuta Erina Ishida Ayumi Satou Masaki
Oda Sakura Nonaka Miki Makino Maria Haga Akane
Kaga Kaede Yokoyama Reina Morito Chisaki
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫

Postscript: Romaji by Johnson; color-coding by AquaChan; Translation by JSp.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
あくびが一つ出ちゃうほど
つまらない午後になったな
ナンパとかしないでくれるかな
しらけちゃう

しばらくはゲンキなキャラで
なんとなく生きてきたけど
気が付けば色気も出てきてるみたい

ああ なんでなんだろう 私
夕方になる度
泣きたい気持ちになる ああ

Oh baby
夢は全部真剣
だから
大人になる条件 を

教えてほしい

だけど
なんだか面倒くさい
そのうち
テレビを買い替えない と

いけないね

なんちゃって恋愛をしたとこで
寂しくなるだけ
それなのにぬくもりを
感じたくなる

なんちゃって良い奴を演じても
むなしくなるだけ
それなのに適当に 愛想笑い

なんちゃって恋愛をしたことで
寂しくなるだけ
それなのにぬくもりを
感じたくなる

なんちゃって良い奴を演じても
むなしくなるだけ
それなのに適当に「愛想笑い」

なんちゃって恋愛を繰り返す
女の子の気持ち
誰にでも分かっちゃうわ
女の子なら

なんちゃって色々と言うけれど
輝きたいだけ
私でもなれるかしら 本物に
[Fu/Ik/Is/Sa/Od/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo]
Akubi ga hitotsu dechau hodo Tsumaranai gogo ni natta na NANPA to ka shinaide kureru ka na Shirakechau Shibaraku wa GENKI na KYARA de Nan to naku ikite kita kedo Ki ga tsukeba iroke mo dete kiteru mitai Aa nande nan darou watashi Yuugata ni naru tabi Nakitai kimochi ni naru aa [Ik/Is/No/Ka] Oh baby Yume wa zenbu [Ik/Is/No/Ka] shinken Dakara Otona ni naru [Ik/Is/No/Ka] jouken wo Oshiete hoshii [Ik/Is/No/Ka] Dakedo Nandaka mendou [Ik/Is/No/Ka] kusai Sono uchi TEREBI wo kaika [Ik/Is/No/Ka] enai to Ikenai ne [Fu/No/Ma/Ha/Yo/Mo] Nanchatte renai wo shita toko de Samishiku naru dake Sore na no ni nukumori wo Kanjitaku naru [Ik/Is/Sa/Od/Ka] Nanchatte ii yatsu wo enjite mo Munashiku naru dake Sore na no ni tekitou ni aisowarai Nanchatte renai wo shita toko de Samishiku naru dake Sore na no ni nukumori wo Kanjitaku naru Nanchatte ii YATSU wo enjite mo Munashiku naru dake Sore na no ni tekitou ni "aisowarai" [Fu/No/Ma/Ha/Yo/Mo] Nanchatte renai wo kurikaesu [Fu/No/Ma/Ha/Yo/Mo] Onna no ko no kimochi [Fu/No/Ma/Ha/Yo/Mo] Dare ni demo wakacchau wa [Fu/No/Ma/Ha/Yo/Mo] Onna no ko nara [Ik/Is/Sa/Od/Ka] Nanchatte iroiro to iu keredo [Ik/Is/Sa/Od/Ka] Kagayakitai dake [Ik/Is/Sa/Od/Ka] Watashi demo nareru kashira Honmono ni
I let out a yawn,
it has become a dull afternoon...
And I wonder if you will flirt with me or anything,
I am bored.

Somehow, for a while I had been living
as a cheery person,
now that I realize, it seems I've been showing off some appeal.

Ah, why is it that
every time it darkens
I feel like crying? Ah.

Oh, baby,
my dreams are all serious,
that's why I want you to tell me:

what it takes to become an adult.

However,
it's somehow tiresome
not being able until then

to buy a new TV.

Every time I'm in a fake love,
I just become lonely.
Even so, I want to feel warmth.

Although you fake it and pretend to be a nice guy,
you just feel empty.
Even so, you properly give me a cordial smile.

Every time I'm in a fake love,
I just become lonely.
Even so, I want to feel warmth.

Although you fake it and pretend to be a nice guy,
you just feel empty.
Even so, you properly give me "a cordial smile".

If anyone understands
how it feels like for a girl to have fake loves over and over again,
it would be another girl.

Fake can have a lot of meanings,
but I just want to shine.
Could even I become it?
The real thing.

[[♪]] projecthello.com