The Vision Morning Musume '17 [ recent concerts || index ] Morning Musume '17 Concert Tour Spring ~THE INSPIRATION!~ DVD Morning Musume '17 Concert Tour Spring ~THE INSPIRATION!~ Blu-ray
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Fukumura Mizuki Ikuta Erina Iikubo Haruna Ishida Ayumi Satou Masaki
Kudou Haruka Oda Sakura Ogata Haruna Nonaka Miki Makino Maria
Haga Akane Kaga Kaede Yokoyama Reina
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫

Postscript: SJIS, romaji & translation by arcobaleno; color-coding by AquaChan.

S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
ピュアに生きてみて
ピュアに笑ってみて
ピュアに泣いてみて
ピュアで居ればいい
出来ないいいわけ
誰かのせいにして
「私悪くない」
そんな顔してる本気で挑まぬ女の子
本気で挑まぬ女の子
 
子供のままで大人になれない
空気も読めず迷惑ばかり
未来の夢だけ
描いているけれど
未来に向かうには
すること山積み
 
セクシーキャットになれたら
夜中もふざけてじゃれあったりしたい
寂しい夜の匂い
 
行列に並んだら「幸せ」になれるなら
早朝から並ぶわ
でも 結果だけを求めてるんじゃ
ないことくらいは
私自信がわかってるわ Ah
本気で挑めば勝てるのよ
本気で挑めばいいんでしょ
 
セクシーキャットになれたら
夜中もふざけてじゃれあったりしたい
寂しい夜の匂い
 
行列に並んだら「幸せ」になれるなら
早朝から並ぶわ
でも 結果だけを求めてるんじゃ
ないことくらいは
私自信がわかってるわ Ah
本気で挑めば勝てるのよ
本気で挑めばいいんでしょ
[Sa/Og] PYUA ni ikite mite
[Ik/No] PYUA ni waratte mite
[Is/Ha] PYUA ni naite mite
[Ii/Ma] PYUA de ireba ii
[Ik/Sa] Dekinai iiwake
[Ik/Is/Sa/Og] Dareka no sei ni shite
[Ik/Ii/Is/Sa/Og/No] "Watashi warukunai"
[Ik/Ii/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo] Sonna kao shiteru honki de idomanu onnanoko
[Ik/Sa] Honki de [Ik/Is/Sa/Og/No] idomanu [Ik/Ii/Is/Sa/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo] onnanoko
 
[Is/Ma/Ha/Ka] Kodomo no mama de otona ni narenai
[Ii/Og/No/Yo] Kuuki mo yomezu meiwaku bakari
[Ii/Is/Ma/Ha/Ka] Mirai no yume dake
[Ik/Sa/Og/No/Yo] Egaite iru keredo
[Ii/Is/Ma/Ha/Ka] Mirai ni mukau ni wa
[Ik/Sa/Og/No/Yo] Suru koto yamazumi
 
SEKUSHII KYATTO ni naretara
Yonaka mo fuzakete jareattari shitai
[Fu/Ku] Samishii yoru no nioi
 
Gyouretsu ni narandara "shiawase" ni nareru nara
Souchou kara narabu wa
[Fu/Ku/Od] Demo kekka dake wo motometerunja
Nai koto kurai wa
[Fu/Od] Watashijishin ga wakatteru wa [Fu/Ku/Od] Ah
Honki de idomeba kateru no yo
[Fu/Ku/Od] Honki de idomeba iindesho
 
SEKUSHII KYATTO ni naretara
Yonaka mo fuzakete jareattari shitai
[Ku/Od] Samishii yoru no nioi
 
[Fu/Ku/Od] Gyouretsu ni narandara "shiawase" ni nareru nara
[Fu/Ku/Od] Souchou kara narabu wa
[Fu/Ku/Od] Demo kekka dake wo motometerunja
Nai koto kurai wa
[Fu/Ku] Watashijishin ga wakatteru wa [Fu/Ku/Od] Ah
Honki de idomeba kateru no yo
[Fu/Ku/Od] Honki de idomeba iindesho
Try living purely
Try laughing purely
Try crying purely
You should be pure
Excuses why it can't be done
Blaming others for it
"I did nothing wrong"
The girl who is like that is one who is not truly trying
A girl who is not truly trying

Still a child, unable to become an adult
Not reading the mood and always causing annoyances
All she paints are
Her dreams of the future, but
In order to face towards that future
There is still much to be done

If I could be a sexy cat,
I'd want to mess around and play with others all through the night
The scent of a lonely night

If I could be "happy" by getting in line,
I'd do it early in the morning
But I know enough to know that
I am not just searching for some end result
Ah
If I truly do my best, I can win
Guess I should do my best

If I could be a sexy cat,
I'd want to mess around and play with others all through the night
The scent of a lonely night

If I could be "happy" by getting in line,
I'd do it early in the morning
But I know enough to know that
I am not just searching for some end result
Ah
If I truly do my best, I can win
Guess I should do my best

[[♪]] projecthello.com