同じ夜空の
星を見上げた
遥か遠くに思い寄せ
まだ知らぬ友に会えそうだ
シルクロード進もう
共に励まし 共に讃えて
共に心を通わせ
家族のように 生きていけるさ
絆もきっと出来るさ
万年行き交うこの道に
すべての希望が詰まってる
万年誰かに伝えてく
不思議な魅惑 MY ASIA
僕らが生きる MY ASIA
万年行き交う この道が
すべての笑顔の始まりで
万年待ってた この時を
愛し合おうよ MY ASIA
僕らが生きる MY ASIA
|
Onaji yozora no
Hoshi wo miageta
Haruka tooku ni omoiyose
Mada shiranu tomo ni aesouda
SHIRUKU ROODO susumou
Tomo ni hagemashi tomo ni tataete
Tomo ni kokoro wo kayowase
Kazoku no you ni ikite ikeru sa
Kizuna mo kitto dekiru sa
Mannen yukikau kono michi ni
Subete no kibou ga tsumatteru
Mannen dare ka ni tsutaeteku
Fushigi na miwaku MY ASIA
Bokura ga ikiru MY ASIA
Mannen yukikau kono michi ga
Subete no egao no hajimari de
Mannen matteta kono toki wo
Aishiaou yo MY ASIA
Bokura ga ikiru MY ASIA
|
I looked up
At stars in the same night sky
I sent my thoughts to a distant, far off place
It seems we can still meet friends we don't know yet
Lets continue on the Silk Road
Encouraging each other, praising each other
Entwining our hearts with one another
We can go on living like a family
And we can surely bond to one another
This road that people have travelled for 10,000 years
is packed with all of our hopes
Trying to convey to someone for 10,000 years
This mysterious attraction MY ASIA
Where we live MY ASIA
This road that people have travelled for 10,000 years
is the place where all smiling faces begin
Now after waiting for 10,000 years
Lets love MY ASIA
Where we live MY ASIA
|