Hajimete no Happy Birthday! (2015 Country Girls ver.) 初めてのハッピーバースディ! (2015 カントリー・ガールズVer.) "Our First Happy Birthday! (2015 Country Girls ver.)" Country Girls [ country girls || index ]
Country Girls Daizenshuu ① Regular Edition Country Girls Daizenshuu ① Limited Edition
  Lyrics: Tsunku 作詞:つんく  
Tsugunaga Momoko Yamaki Risa Inaba Manaka
Morito Chisaki Shimamura Uta Ozeki Mai
Composition: Tsunku 作曲:つんく
Arrangement: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一
Postscript: Romaji and translation by mink; Color-coding by AquaChan and TheParuProject.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY

「明日は明日の風が吹く!」
あなたはのんびり お人好し
まぁ いい風に言えばホノボノ系
マイペースマイペース主義らしい

昨日は昨日で寝坊した
私に相当 ご立腹
時間だけなぜかガンコ者
「2分15秒の遅刻!」

今度の日曜日
おめでとう だよね
初めて 迎える
あなたのバースディ

もしかして こういうの
些細な幸せですが
もしかして こういうの
本当の幸せですね
もうすぐ HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY

春だというのに 夜になりゃ
昼間と裏腹まだ寒い
まぁ その分くっつく口実が
出来るわ 出来るわ「寒いぞ!」

あなたに内緒で友達と
買い物してるわ 迷ってる
まぁ ようやく決めたプレゼント
どんな風に渡そうかな?

何度も指折りに
数えてる私
何回寝れば
2人のバースディ

もしかして 来年も
こうして 過ごせるかしら
もしかして 私って
欲張りなのかな?マイダーリン!
もうすぐ HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY

もしかして こういうの
些細な幸せですが
もしかして こういうの
本当の幸せですね

もしかして 来年も
こうして 過ごせるかしら
もしかして 私って
欲張りなのかな?マイダーリン!
もうすぐ HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY [Ts/Ya/In] HAPPY BIRTHDAY

"Ashita wa ashita no kaze ga fuku!"
Anata wa nonbiri ohitoyoshi
Maa  ii fuu ni ieba HONOBONOkei
MAI PEESU MAI PEESU shugi rashii

Kinou wa kinou de nebou shita
Watashi ni soutou  gorippuku
Jikan dake naze ka GANKO mono
"Nifun juugobyou no chikoku!"

Kondo no nichiyoubi
Omedetou  da yo ne
[Ts/Ya/In] Hajimete  mukaeru
Anata no BAASUDEI

[Ts/In] Moshikashite  kou iu no
Sasai na shiawase desu ga
[Ts/Ya] Moshikashite  kou iu no
Hontou no shiawase desu ne
Mou sugu  HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY  HAPPY BIRTHDAY

Haru da to iu no ni yoru ni narya
Hiruma to urahara mada samui
Maa sono bun kuttsuku koujitsu ga
Dekiru wa dekiru wa "Samui zo!" (Samui zo!)

Anata ni naisho de tomodachi to
Kaimono shiteru wa mayotteru to
Aa youyaku kimeta PUREZENTO
Donna fuu ni watasou ka na?

Nandomo yubiori ni
Kazoeteru watashi
[Ts/Ya/In] Nankai nereba
Futari no BAASUDEI

[Ts/In] Moshi ka shite rainen mo
Kou shite sugoseru ka shira
[Ts/Ya] Moshi ka shite watashi tte
Yokubari nano ka na? MAI DAARIN!
Mou sugu HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY HAPPY BIRTHDAY

[Ts/In/Oz] Moshikashite  kou iu no
[Ts/In/Oz] Sasai na shiawase desu ga
[Ya/Mo/Sh] Moshikashite  kou iu no
[Ya/Mo/Sh] Hontou no shiawase desu ne

Moshikashite  rainen mo
Koushite  sugoseru kashira
[Ts/Ya/In] Moshikashite  watashi tte
[Ts/Ya/In] Yokubari na no ka na? MAI DAARIN!
Mou sugu  HAPPY BIRTHDAY
HAPPY BIRTHDAY  HAPPY BIRTHDAY
Happy birthday, happy birthday
Happy birthday, happy birthday

"Tomorrow is a new day!"
You're carefree and softhearted
Well, to put it nicely, you're heartwarming
It seems going at your own pace is your rule

I overslept yesterday
You got really mad at me
You're especially stubborn about time
"You're 2 minutes, 15 seconds late!"

This Sunday
It's "congrutulations"
It's the first time
We're celebrating your birthday together

It could be that this
Is such trivial happiness, but
It could be that this
Is true happiness
Soon, it'll be "Happy birthday"
Happy birthday, happy birthday

It's spring, but when it gets dark
It's still cold, unlike the daytime
Well, it gives an excuse to snuggle up
I can say, "It's cold!"

Secretly, I went shopping
with friends, and I'm troubled
Well, I've finally decided on a present
How should I give it to you?

I've counted many times
on my fingers
How many times do I need to go to sleep
Before it's our birthday

Could it be that next year
We'll be spending time like this?
Could it be that I
am greedy? My darling!
Soon, it'll be "Happy birthday"
Happy birthday, happy birthday

It could be that this
Is such trivial happiness, but
It could be that this
Is true happiness

Could it be that next year
We'll be spending time like this?
Could it be that I
am greedy? My darling!
Soon, it'll be "Happy birthday"
Happy birthday, happy birthday
[[♪]] projecthello.com