Koi Dorobou 恋泥棒 "Love Thief" Country Girls [ country girls || index ]
Itooshiku tte Gome ne / Koi Doroubou Regular Edition A Itooshiku tte Gome ne / Koi Doroubou Regular Edition B Itooshiku tte Gome ne / Koi Doroubou Limited Edition A Itooshiku tte Gome ne / Koi Doroubou Limited Edition B
  Lyrics: Kodama Ameko 作詞:児玉雨子  
Tsugunaga Momoko Yamaki Risa Inaba Manaka
Morito Chisaki Shimamura Uta Ozeki Mai
Composition: Murakawa Motonari 作曲:村カワ基成
Arrangement: Takahashi Yuichi 編曲:高橋諭一
Postscript: Romaji and translation by arcobaleno; color-coding by arcobaleno and Saya.
S-JIS ROMANIZATION TRANSLATION
女の子たちよ ちょっと
危ないよ 下がってて
あいつは恋泥棒
私が捕まえるんだから

気をつけていつも ぐっと
甘い罠 胸を締め
あいつは恋泥棒
私が取り押さえてあげる

重なる 視線 掴む こころ
偶然 なんて 嘘ね それは
全部 必然 きっと 手口
・・・ヤバいかも

絶対絶対 許さない!
頭の中まで 侵入され
すべての 基準が あいつになってしまう!
絶対絶対 許さない!
簡単じゃない ところがいい
危険な アディクション
どうにもならないでしょ

覚悟して 3・2・1
独占まで 3・2・1
抱きしめて 3・2・1・0
Um・・・ love me do!

女の子たちよ そっと
微笑みかけられたって
惚れちゃったらダメだよ
私のターゲットなんだから

男の子たちよ ちょっと
あの手の計算なんか
真似しちゃダメだよ
噂通りよ、いけないわ

予定 匂い 掴む こころ
興味 誘う ような そぶり
全部 マジック きっと マジック
・・・ヤバいかも

絶対絶対 離さない!
時効は無期限 そこに直れ
永久の 愛を ここに誓いなさい!
絶対絶対 離さない!
ミステリアスな ところも好き
秘密の シチュエーション
どうにかなっちゃいそう

・・・ヤバいかも
・・・ヤバいかも
・・・ヤバいかも
3・2・1

絶対絶対 許さない!
頭の中まで 侵入され
すべての 基準が あいつになってしまう!
絶対絶対 許さない!
簡単じゃない ところがいい
危険な アディクション
どうにもならないでしょ

時は来た 3・2・1
約束して 3・2・1
抱きしめて 3・2・1・0
Oh・・・ Say "Oh my god!"
[Mo/Oz] Onnanokotachi yo chotto
[In/Sh] Abunai yo sagattete
Aitsu wa koi dorobou
Watashi ga tsukamaerundakara

[Mo/Oz] Ki wo tsukete itsumo gutto
[Ts/Sh] Amai wana mune wo shime
Aitsu wa koi dorobou
Watashi ga toriosaete ageru

Kasanaru shisen tsukamu kokoro
Guuzen nante uso ne sore wa
Zenbu hitsuzen kitto teguchi
[Mo/Sh/Oz] ...YABAi kamo

[Ts/In/Mo] Zettai zettai [Ya/Sh/Oz] yurusanai!
[Ts/In/Mo] Atama no naka made [Ya/Sh/Oz] shinnyuu sare
Subete no kijun ga aitsu ni natte shimau!
[Ts/In/Mo] Zettai zettai [Ya/Sh/Oz] yurusanai!
[Ts/In/Mo] Kantan ja nai [Ya/Sh/Oz] tokoro ga ii
Kiken na ADIKUSHON
Dou ni mo naranai desho

[Ts/In] Kakugo shite 3 ‧ 2 ‧ 1
[Sh/Oz] Dokusen made 3 ‧ 2 ‧ 1
[Ya/Mo] Dakishimete 3 ‧ 2 ‧ 1 ‧ 0
Um... love me do!

[Ya/Sh] Onnanokotachi yo sotto
[Mo/Oz] Hohoemikakeraretatte
Horechattara DAME da yo
Watashi no TAAGETTO nandakara

[Ts/Sh] Otokonokotachi yo chotto
[Mo/Oz] Ano te no keisan nanka
Mane shicha DAME da yo
Uwasa doori yo, ikenai wa

Yotei nioi tsukamu kokoro
Kyoumi sasou you na soburi
Zenbu MAJIKKU kitto MAJIKKU
[Mo/Sh/Oz] ...YABAi kamo

[Ya/Sh/Oz] Zettai zettai [Ts/In/Mo] hanasanai!
[Ya/Sh/Oz] Jikou wa mukigen [Ts/In/Mo] soko ni naore
Eikyuu no ai wo koko ni chikainasai!
[Ya/Sh/Oz] Zettai zettai [Ts/In/Mo] hanasanai!
[Ya/Sh/Oz] MISUTERIASU na [Ts/In/Mo] tokoro mo suki
Himitsu no SHICHUEESHON
Dou ni ka nacchaisou

...YABAi kamo
[Ya/Oz] ...YABAi kamo
[In/Mo] ...YABAi kamo
3 ‧ 2 ‧ 1

[Ts/In/Mo] Zettai zettai [Ya/Sh/Oz] yurusanai!
[Ts/In/Mo] Atama no naka made [Ya/Sh/Oz] shinnyuu sare
Subete no kijun ga aitsu ni natte shimau!
[Ts/In/Mo] Zettai zettai [Ya/Sh/Oz] yurusanai!
[Ts/In/Mo] Kantan ja nai [Ya/Sh/Oz] tokoro ga ii
Kiken na ADIKUSHON
Dou ni mo naranai desho

[Ya/Sh/Oz] Toki wa kita 3 ‧ 2 ‧ 1
[Ts/In/Mo] Yakusoku shite 3 ‧ 2 ‧ 1
[Ya/Sh/Oz] Dakishimete 3 ‧ 2 ‧ 1 ‧ 0
Oh... Say "Oh my god!"
Hey, girls, this one here
Is a bit dangerous, take a step back
He's a love thief
Because he has me held captive

Firmly keep your eyes on him at all times
His sweet traps will make your chest tighten
He's a love thief
And I'll subdue him for you

Gazes piling up, hearts being ensnared
To say it's by chance would be lying
This, all of it, is inevitable, surely it's all his tricks
...I might be in a pinch

Never, ever, will I forgive you!
For you have invaded the depths of my mind
All of my standards are being based around him!
Never, ever, will I forgive you!
His non-simple parts are nice as well
This is a dangerous addiction
But, there's nothing I can do about it, it seems

Get ready, 3, 2, 1
Until I'm all his, 3, 2, 1
Hold me, 3, 2, 1, 0
Um... love me do!

Hey, girls, even if
He smiles a bit at you
Don't fall for him, that's bad
Because he's my target

Hey, boys, you know
Don't emulate
Those calculated plans
Just like the rumors says, it's bad to do

Arrangements, a scent, hearts being ensnared
An interest, acting like you're inviting me out
All of it is magic, has to be magic
...I might be in a pinch

Never, ever, will I let you go!
This prescription works indefinitely, so go fix this up
Swear an eternal love to me!
Never, ever, will I let you go!
I love your mysterious parts, too
A secret situation
It looks everything will end up working out

...I might be in a pinch
...I might be in a pinch
...I might be in a pinch
3, 2, 1

Never, ever, will I forgive you!
For you have invaded the depths of my mind
All of my standards are being based around him!
Never, ever, will I forgive you!
His non-simple parts are nice as well
This is a dangerous addiction
But, there's nothing I can do about it, it seems

The time has come, 3, 2, 1
Promise to me, 3, 2, 1
Hold me, 3, 2, 1, 0
Oh... say, "Oh my god!"
[[♪]] projecthello.com