Toshoshitsu Taiki
図書室待機

"On Alert in the Library"
Shimizu, Sudou, Natsuyaki
[ concert versions || index ]

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: AKIRA 編曲:AKIRA

Postscript: Color-coding by Purin-chama.

2007 Sakura Mankai ~Kono Kandou ha Nidoto Nai Shunkan de Aru~

Shimizu Saki Sudou Maasa Natsuyaki Miyabi
S-JIS ROMAJI TRANSLATION
HA AH
一緒に帰る
帰り路
少し違うけど
HA AH
風の少ない
夕暮れを二人して

部活終わるの
図書室で待つ私

窓からチラリ
あなた見てばかり

勉強なんて
無理ね

皆さん
同じみたい

HA AH
図書室締り
正門
前で待機する
HA AH
なんだか時間(とき)が
過ぎるのが遅すぎる

HA AH
私のことを
本当に
好きなのかしら?
HA AH
さっきからずっと
監督の話だよ

HA AH
夕日も落ちて
私の家に近づく
HA AH
また 明日まで
会えないわ…切ないな

ほっぺにキスして

「…って、言えたらな…」

HA AH
issho ni kaeru
kaerimichi
sukoshi chigau kedo
HA AH
kaze no sukunai
yuugure wo futari shite

bukatsu owaru no
toshoshitsu de matsu watashi

mado kara CHIRARI
anata mite bakari

[Sh/Sud] benkyou nante
[Sh/Sud] muri ne

[Sh/Na] minasan
[Sh/Na] onaji mitai

HA AH
toshoshitsu shimari
seimon
mae de taiki suru
HA AH
nanda ka toki ga
sugiru no ga ososugiru

HA AH
watashi no koto wo
hontou ni
suki na no kashira?
HA AH
sakki kara zutto
kantoku no hanashi da yo

HA AH
yuuhi mo ochite
watashi no ie ni chikazuku
HA AH
mata ashita made
aenai wa... setsunai na

[Sh/Na] hoppe ni KISU shite

"...tte, ietara na..."

Ha ah
We go home together
Even though our way home
is a bit different from each other
Ha ah
Just us alone at sunlight
with no lack of wind

I wait at the library
for your club activities to end

I glance out the window
Looking only at you

Studying
seems impossible

Looks like
it's the same with everyone

Ha ah
The library closes
And I'm on alert
In front of the main entrance
Ha ah
It seems like time
is going by so slowly

Ha ah
I wonder
if he really
likes me?
Ha ah
He's been talking only about his coach
for all this time

Ha ah
The sun is setting too
And we're getting closer to my house
Ha ah
I won't be able to see you
until tomorrow... how sad

Kiss me on the cheek

"... that is, if I said that..."

[[♪]] projecthello.com