Time Capsule
Postscript: Translation by Hana, romaji by Special Needs Tricycle, and color-coding by Purin-chama. |
|
S-JIS | ROMAJI | TRANSLATION |
青春なんだ こんな一日も 正直言って 平凡だけど
「青春」なんて 言葉使うけど
ノート破いて 書いたメモ
あこがれならば たくさんあるけど
あこがれならば たくさんあるけど
早起きしても 結局ギリギリ |
Seishun nanda Konna ichinichi mo Shoujiki itte Heibon dakedo
"Seishun" nante Kotoba tsukau kedo
NOOTO yabuite Kakuita MEMO
Akogare naraba Takusan aru kedo
Hayaokishite mo Kekkyoku GIRIGIRI |
Even days like this are youth
People use the word "youth", but
I buried the memo I wrote from my torn notebook
I have a lot of things I admire,
I have a lot of things I admire,
Even if I wake up early, in the end, I barely make it on time |
[[♪]] projecthello.com